From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 1 01:33:03 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id BAA29819 for fb-ml-outgoing; Wed, 1 Sep 1999 01:33:03 +0900 (JST) Received: from mail1.big.or.jp (root@mail1.big.or.jp [210.155.152.31]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id BAA29804 for ; Wed, 1 Sep 1999 01:32:52 +0900 (JST) Received: from [192.168.100.3] (x06-055.tokyo.highway.ne.jp [203.140.16.55]) by mail1.big.or.jp (8.9.3/3.7W98122217) with ESMTP id BAA25636 for ; Wed, 1 Sep 1999 01:33:02 +0900 Message-Id: <199908311633.BAA25636@mail1.big.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Wed, 01 Sep 1999 01:33:05 +0900 Subject: [fb-ml 5031] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCwkRCQkJEslaiVqITwlORsoSg==?= From: "kirie" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp きりえ です。 > 結局、FB も Rb の Plugin 見たく簡単に C で拡張できるようにしないのは、やっぱ > り大きなマイナスですね。理由は、C を使えば、Mac だけでなく、Windows, UNIX な > どのコードも流用できるからです。  で、結局一からCで書くようになっちゃうんですよね やれやれ。  ライブラリが強ければどんな言語でもそれなりに満足できるんですが(わたし的に)  そういった満足をさせてくれる言語、結局ないんですよ。  で、結局Cになっちゃうと。  FBの良いところはCで作ったのと同等、又はそれに近い速度、大きさのアプリが  作成できるところ。  Rbの良いところは取っつきやすいこととインターフェースの構築が楽な事ですかね。  でもインターフェースビルダーはSYMANTECにもCWにもFBにも付いている訳ですし。  どれだけ使いこなすかなんですけど。  それとどれだけ自由度が高いか。どんなものでも作れたほうが将来有望ですしね。 #というかリージョン面倒です(関係なし) --------------------------------------------- ++ milkie colour ++ kirie duo@big.or.jp http://www10.big.or.jp/~duo/kirie/ --------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 1 02:51:38 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id CAA01437 for fb-ml-outgoing; Wed, 1 Sep 1999 02:51:38 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id CAA01433 for ; Wed, 1 Sep 1999 02:51:35 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199908311432.XAA21071@ymail.tky.plala.or.jp> Date: Wed, 1 Sep 1999 02:52:38 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5032] FB3 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4bKEIgGyRCQ01DShsoQg==?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 Future BASIC 3の値段っていくらなんでしょうか? 前にFB-MLで流れたメールには$99とあるんですが友人が尋ねたら $169+送料と言われたそうです・・・ どっちなんでしょう??? ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 1 03:26:48 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id DAA01970 for fb-ml-outgoing; Wed, 1 Sep 1999 03:26:48 +0900 (JST) Received: from pop2.osk.3web.ne.jp (root@pop2.osk.3web.ne.jp [202.235.193.39]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id DAA01965 for ; Wed, 1 Sep 1999 03:26:43 +0900 (JST) Received: from 202.235.193.39 (tkys163.tky.3web.ne.jp [202.235.213.163]) by pop2.osk.3web.ne.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.7W-99073119) with SMTP id DAA29388 for ; Wed, 1 Sep 1999 03:26:37 +0900 (JST) Message-Id: <199908311826.DAA29388@pop2.osk.3web.ne.jp> To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Subject: [fb-ml 5033] Re: FB3 =?iso-2022-jp?B?GyRCJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?B?GyRCQ01DShsoQg==?= In-Reply-To: References: From: Tsutomu YANO Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit MIME-Version: 1.0 Date: Wed, 1 Sep 1999 03:27:34 +0900 X-Mailer: Musashi 3.1.1-jp Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 1999/09/01 02:52, KaZuhiro FuRuhataさん曰く > 古籏一浩です。 > > Future BASIC 3の値段っていくらなんでしょうか? > 前にFB-MLで流れたメールには$99とあるんですが友人が尋ねたら > $169+送料と言われたそうです・・・  FB3が「正式に」バージョン1になるのは2000年だという話がまず ありまして、現在出荷しようとしているのはPre-Releaseという位置 づけです。  で、FB3計画が出てきたときから多くの人があちらで指摘していた のが「STAZはFBのサポートで金をとらなさすぎる」というものでした。 実際、FB2を買ってしまうとほとんどのサポートとバージョンアップが 無料で受けられたわけで、STAZとしては売り上げゼロなわけです。  で、「STAZはCodeWarrior式の、年間サポート料金で商売すべきだ」 という意見が出てきました。これを採用したのがFB-MLに流れた、$99 です。これは年間$99で最低CD2枚を受け取ることが出来る、という 仕組みになっているようです(二回バージョンアップ権?)。  で、さっきもいいましたとおり現在のものはPre-Releaseなんだそう で、いまお金を払うと、「一年」にカウントし始めるのは2000年一月 からになるので、数カ月得ですよ、というリリースなんですね。  さあ、はらっちまおう。  ちなみに昨日、FB^3 Forever B++バージョンがベータテスターに配布 され、Golden Beta以降に報告されたバグの修正版がテスターの手にわた ったことになります。  おそらくそろそろなんでしょう。  ちなみに報告しておきますと、DBugの性能はちょっとまだチューニング が必要なんじゃないか、と個人的には感じています。というのは、変数を 参照する方法がないんですよね。ステップ実行して値を確認していくのって どうするのか、いまいち不明。もっともDBugがベータ版に付属したのは、 テストも最終段階に入りつつある時期だったので、それを考えると急速に 良くなってきた部分ではあります。  まあ実は、FB3はコンパイル時にエラーリストを表示するようになりまし て、これによってエラーつぶしは相当楽になっているため、それほど必要 に迫られることもないんですけどね。  おそらく近い将来にDBugはDBug II並みに拡張されるんじゃないかとよん でいます。 ********************************************************* ** Do, or do not. ** ** There is no try. -- Master Yoda ** ** ** ** 矢野 勉 / ベン ** ** ID: benbrand@osk2.3web.ne.jp ** ** http://www2.osk.3web.ne.jp/~benbrand/index.shtml ** ********************************************************* From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 1 16:27:44 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id QAA03332 for fb-ml-outgoing; Wed, 1 Sep 1999 16:27:44 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id QAA03328 for ; Wed, 1 Sep 1999 16:27:41 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Sender: openspc@alpha.ocn.ne.jp (Unverified) X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199908311826.DAA29388@pop2.osk.3web.ne.jp> References: Date: Wed, 1 Sep 1999 16:28:40 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5034] Re: FB3 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4bKEIgGyRCQ01DShsoQg==?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 3:27 AM +0900 1999.9.1, Tsutomu YANO wrote: >  で、さっきもいいましたとおり現在のものはPre-Releaseなんだそう > で、いまお金を払うと、「一年」にカウントし始めるのは2000年一月 > からになるので、数カ月得ですよ、というリリースなんですね。 > >  さあ、はらっちまおう。  なるほど。ということは$99支払えばOKなんですね。  明日振り込みに行こうっと(^^) >  まあ実は、FB3はコンパイル時にエラーリストを表示するようになりまし > て、これによってエラーつぶしは相当楽になっているため、それほど必要 > に迫られることもないんですけどね。  これは助かりますね。1度に1回のエラーだとデバッグが大変。  あと、もうOh!Xとかに書いちゃっても問題なさそうですね。  一応STAZに確認した方がいいんでしょうか。  正式リリース前だし・・・ ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 8 11:34:13 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id LAA05392 for fb-ml-outgoing; Wed, 8 Sep 1999 11:34:13 +0900 (JST) Received: from ms12.nifty.ne.jp (ms12.nifty.ne.jp [192.47.24.152]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id LAA05388 for ; Wed, 8 Sep 1999 11:34:10 +0900 (JST) Received: (from root@localhost) by ms12.nifty.ne.jp (8.8.8/3.7W990809) id LAA04453; Wed, 8 Sep 1999 11:34:08 +0900 (JST) Message-Id: <199909080234.LAA04453@ms12.nifty.ne.jp> Date: Wed, 08 Sep 1999 11:33:50 +0900 From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCRVpAbiEhNzwbKEI=?= Subject: [fb-ml 5035] =?ISO-2022-JP?B?GyRCPXFOYCRyRkNEaiROJSIlVyVqJEczKyQvJEskTxsoQg==?= To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 土川です。 題の通りなのですが、ある書類を特定のアプリで開くにはどうしたらよいのでしょう か?サンプルがあったような気がしたのですが、どこにあったのか失念してしまいまし た。 ご存じの方、よろしくお願いします。 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 8 12:27:48 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id MAA06571 for fb-ml-outgoing; Wed, 8 Sep 1999 12:27:48 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id MAA06567 for ; Wed, 8 Sep 1999 12:27:46 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909080234.LAA04453@ms12.nifty.ne.jp> Date: Wed, 8 Sep 1999 12:29:07 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5036] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPXFOYCRyRkNEaiROJSIlVyVqJEczKyQvJEsbKEI=?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE8bKEI=?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 11:33 AM +0900 1999.9.8, 土川 啓 wrote: > 題の通りなのですが、ある書類を特定のアプリで開くにはどうしたらよいのでしょう > か?サンプルがあったような気がしたのですが、どこにあったのか失念してしまいまし > た。 > ご存じの方、よろしくお願いします。  DEF OPENとかでファイルタイプ&クリエータを指定すれば、よいかと思いますが  どうでしょうか。  そうでなくてFB上から書類を指定して指定アプリに渡すという事でしょうか?  (こっちのような気がするんですが^^b) ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 8 12:46:18 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id MAA07043 for fb-ml-outgoing; Wed, 8 Sep 1999 12:46:18 +0900 (JST) Received: from ms12.nifty.ne.jp (ms12.nifty.ne.jp [192.47.24.152]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id MAA07036 for ; Wed, 8 Sep 1999 12:46:14 +0900 (JST) Received: (from root@localhost) by ms12.nifty.ne.jp (8.8.8/3.7W990809) id MAA07662; Wed, 8 Sep 1999 12:46:11 +0900 (JST) Message-Id: <199909080346.MAA07662@ms12.nifty.ne.jp> Date: Wed, 08 Sep 1999 12:45:56 +0900 From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCRVpAbiEhNzwbKEI=?= Subject: [fb-ml 5037] RE:Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPXFOYCRyRkNEaiROJSIlVyVqJEczKyQvGyhC?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJEskTxsoQg==?= To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 土川です。 古籏一浩さま。素早いレス有難うございます。 >>そうでなくてFB上から書類を指定して指定アプリに渡すという事でしょうか? >> (こっちのような気がするんですが^^b) こっちです。書き方が悪くてすいません。 よろしくお願いします。 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 8 15:11:36 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id PAA11339 for fb-ml-outgoing; Wed, 8 Sep 1999 15:11:36 +0900 (JST) Received: from mail.dwango.co.jp (nt-sharp.dwango.co.jp [210.225.79.2]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id PAA11335 for ; Wed, 8 Sep 1999 15:11:33 +0900 (JST) Message-Id: <199909080611.PAA11335@niagara.shiojiri.ne.jp> Received: from [210.225.79.145] [210.225.79.145] by mail.dwango.co.jp with ESMTP (SMTPD32-4.05) id A0629250128; Wed, 08 Sep 1999 15:17:06 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Wed, 08 Sep 1999 15:11:31 +0900 Subject: [fb-ml 5038] Re:Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPXFOYCRyRkNEaiROJSIlVyVqJEczKyQvJEskTxsoSg==?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 >>>そうでなくてFB上から書類を指定して指定アプリに渡すという事でしょうか? >>> (こっちのような気がするんですが^^b) > > こっちです。書き方が悪くてすいません。 > > よろしくお願いします。 えーっと、普通は、AppleEvent を送りますね。 ちょうど C のコードがあるんですが、DCOD にしましょうか? -- Osamu Shigematsu mailto:shige@dwango.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 8 15:42:26 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id PAA12076 for fb-ml-outgoing; Wed, 8 Sep 1999 15:42:26 +0900 (JST) Received: from ms12.nifty.ne.jp (ms12.nifty.ne.jp [192.47.24.152]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id PAA12068 for ; Wed, 8 Sep 1999 15:42:22 +0900 (JST) Received: (from root@localhost) by ms12.nifty.ne.jp (8.8.8/3.7W990809) id PAA26754; Wed, 8 Sep 1999 15:42:21 +0900 (JST) Message-Id: <199909080642.PAA26754@ms12.nifty.ne.jp> Date: Wed, 08 Sep 1999 15:42:15 +0900 From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCRVpAbiEhNzwbKEI=?= Subject: [fb-ml 5039] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPXFOYCRyRkNEaiROJSIlVyVqJEcbKEI=?= To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 土川です。 重松 様。お返事有難うございます。 >>えーっと、普通は、AppleEvent を送りますね。 >>ちょうど C のコードがあるんですが、DCOD にしましょうか? AppleEventを送るのですね。このあたりはさっぱりわからないのですが、アプリはアッ プルスクリプト対応じゃないとだめですか?ファイルを開くだけなので、ファインダに 送ればいいのかな。うーーん、なんか勘違いしているような...。おおぼけかましたか な。 DCOD にして送っていただけると助かります。それをみて考えてみます。 tsuchy@po2.nsknet.or.jp までよろしくお願いします。 p.s 以前お尋ねしたjpegの表示はお蔭様でうまくできました。有難うございました。 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Fri Sep 17 01:03:09 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id BAA03708 for fb-ml-outgoing; Fri, 17 Sep 1999 01:03:09 +0900 (JST) Received: from smtp1.nifty.ne.jp (smtp1.nifty.ne.jp [202.219.63.53]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id BAA03703 for ; Fri, 17 Sep 1999 01:03:04 +0900 (JST) Received: from [202.219.154.241] (cs2j133.ppp.infoweb.ne.jp [202.219.154.241]) by smtp1.nifty.ne.jp (8.9.3+3.2W/3.7W-990726) with ESMTP id BAA22568 for ; Fri, 17 Sep 1999 01:02:59 +0900 (JST) Message-Id: <199909161602.BAA22568@smtp1.nifty.ne.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express for Macintosh - 4.01 (295) Date: Fri, 17 Sep 1999 00:48:08 +0900 Subject: [fb-ml 5040] =?ISO-2022-JP?B?GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhsoSg==?= From: "QYJ10254" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 上尾嘉彦といいます。 子供がペイントソフトを使っているのを見ていて、間隔が狭い矩型と矩型の間を 投げ縄ツールで選択するのがやりにくそうだったので、矩型と線だけでもクリック すると選択出来るペイントソフトを作ろうと試行錯誤している最中です。 ツールウィンドウ、メニュー等、土台の部分はなんとか出来ましたので次の段階で、 矩型と線、ペイントの描画の部分はMLに参加されている方のホームページとか FBのサンプルでなんとかなりそうなので、今は、クリックされた矩型と線が選択状態 に なりドラッグする事をやっていますが、矩型に関してはFBのサンプルの Mouse Events.basを参考にしてできましたが、CALL MOVETO CALL LINETOで 描画された線上だけのクリック判断がどうしても分かりません。 FN PTINRGNが使えるかなと思い、CALL OPENRGNで CALL MOVETO CALL LINETO では、三角形が描画されてしまうし、FN OPENPOLYでは描画されませんでした。 CALL MOVETO CALL LINETOで 描画された線上だけのクリック判断をすることは できるのでしょうか? もし、出来るのであれば教えて下さい。 よろしくお願いします。                kamio.yosihiko@nifty.ne.jp    上尾嘉彦 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Fri Sep 17 09:47:24 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id JAA26430 for fb-ml-outgoing; Fri, 17 Sep 1999 09:47:24 +0900 (JST) Received: from yyy.or.jp (host03.interwave.or.jp [202.214.252.3]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id JAA26426 for ; Fri, 17 Sep 1999 09:47:22 +0900 (JST) Received: (qmail 18451 invoked from network); 17 Sep 1999 09:47:18 +0900 Received: from kofu107.yyy.or.jp (HELO 210.174.137.138) (210.174.137.138) by mail.yyy.or.jp with SMTP; 17 Sep 1999 09:47:18 +0900 Message-Id: <19990917094805.Postino-018544@mail.yyy.or.jp> Date: Fri, 17 Sep 1999 09:48:05 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: TahitoAoki Subject: [fb-ml 5041] =?iso-2022-jp?B?GyRCJSYlJCVzJUkkTjMwJFgkTiVJJWklQyUwGyhC?= X-Mailer: PostinoClassic Version 1.3.1 PPC X-Priority: 3 In-Reply-To: <199909080642.PAA26754@ms12.nifty.ne.jp> References: <199909080642.PAA26754@ms12.nifty.ne.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 青木です。 PhotoShopの選択範囲のように、ウインドの外にドラッグしても表示され続ける枠線 を描画するにはどうすれば良いんでしょうか? 今はウインドに CALL FRAMERECT してるんですが、これだとウインド内でしかドラッ グできません。 ご存じの方、宜しくお願いします。m(_._)m From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Fri Sep 17 12:56:20 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id MAA02294 for fb-ml-outgoing; Fri, 17 Sep 1999 12:56:20 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id MAA02283 for ; Fri, 17 Sep 1999 12:56:15 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.133] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Fri, 17 Sep 1999 12:56:01 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Fri, 17 Sep 1999 12:56:00 +0900 Subject: [fb-ml 5042] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhso?==?ISO-2022-JP?B?Sg==?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1274549535-18829455@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 > CALL MOVETO CALL LINETOで 描画された線上だけのクリック判断をすることは > できるのでしょうか? > もし、出来るのであれば教えて下さい。 失礼ながら、おっしゃっていることがあまりに抽象的で理解できていないのですが、 MoveTo, LineTo は描画をする命令であり、クリックの判断はすることなど不可能な んですが? もし、それが線と重なっているか、ということを調べたいのであれば、一時的に GWorld でもつくって、そこで線を引き、指定された (つまり mouse down event が 発生したときの) 座標の点を GetCPixel でもすればいいじゃないでしょうか? # 白黒 GWorld の場合、GetCPixel が使えないと思います。 しかし、文章の書き方によると、どうも、ペイントソフトとドローソフトが混同され ているような気がしてなりません。。。両者は全く別物です。ペイントソフトは、 Phoshop のようなビットマップイメージを扱うソフトを指し、ドローソフトは Illustrator のような、ベクタイメージを扱うソフトを指します。 ビットマップである以上、それが線とか、矩形とか、関係ないので、すでに秒がされ た矩形をクリック一発で選択するというのが概念的に理解できないのですが? そうい うソフトがないのは、私は単に概念的におかしいからだと思いますし、細部の作業を 行いたいのであれば、ズーム (虫眼鏡ツール) でも実装すれば済むことなのではない でしょうか? -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Fri Sep 17 13:02:47 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id NAA02542 for fb-ml-outgoing; Fri, 17 Sep 1999 13:02:47 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id NAA02530 for ; Fri, 17 Sep 1999 13:02:34 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.133] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Fri, 17 Sep 1999 13:02:22 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Fri, 17 Sep 1999 13:02:22 +0900 Subject: [fb-ml 5043] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJSYlJCVzJUkkTjMwJFgkTiVJJWklQyUwGyhK?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1274549154-18852410@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 > PhotoShopの選択範囲のように、ウインドの外にドラッグしても表示され続ける枠線 > を描画するにはどうすれば良いんでしょうか? > 今はウインドに CALL FRAMERECT してるんですが、これだとウインド内でしかドラッ > グできません。 当然 FrameRect で描画可能な範囲は、window の content region だけだから、枠を 越えた部分は描画できませんし、(やろうと思えばできるけど) やってはいけません。 で、どうするか、というと Drag Manager のお世話になるんだったと思いますが、私 は WipeMan を作ったときに、その機能を取り外してしまいましたので、どうやって いたのかをすっかり忘れてしまいました。 先の上尾さんの質問ともダブルと思いますが、FuturePaint のソースコードはお持ち でないんでしょうか? 非常に buggy で私も WipeMan を作るときに相当 fix してま だ fix しきれてないのもあるんですが、ちょっとしたアイデア、例えば、バケツツー ルの動きなどは、非常に参考になるし、そういう手法についての解説本を私は未だ見 たことがないので、とても有益だと思います。 しかし、もしお持ちでないなら、それだけを ModE から購入できなかったと思います ので、STAZ から直で購入されてはいかがでしょうか。少なくとも、悩んでいじる時 間を時給 1000 円で換算すれば、あっという間に元が取れると思います。 :-) -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Fri Sep 17 14:02:19 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id OAA04383 for fb-ml-outgoing; Fri, 17 Sep 1999 14:02:19 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id OAA04375 for ; Fri, 17 Sep 1999 14:02:14 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909161602.BAA22568@smtp1.nifty.ne.jp> Date: Fri, 17 Sep 1999 14:03:56 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5044] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhsoQg==?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 0:48 AM +0900 1999.9.17, QYJ10254 wrote: > なりドラッグする事をやっていますが、矩型に関してはFBのサンプルの > Mouse Events.basを参考にしてできましたが、CALL MOVETO CALL LINETOで > 描画された線上だけのクリック判断がどうしても分かりません。 > FN PTINRGNが使えるかなと思い、CALL OPENRGNで CALL MOVETO CALL LINETO > では、三角形が描画されてしまうし、FN OPENPOLYでは描画されませんでした。  これはビットマップ(ピクセルマップ)上で判断して細長い四角とかを  選択したい、ということでしょうか。または、ドローソフトの用に内部で  座標データを持っていて判断したいということでしょうか?  ビットマップであればピクセルを取得して上下、または左右にたどっていって  いきついたら(画面端か背景色)そこで線の終了とみなして処理するという  のもあります。  ドローソフトのように内部に座標をかかえているのであれば、座標値とマウスの  座標を比較すればよいかなと思います。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sat Sep 18 08:37:50 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id IAA18265 for fb-ml-outgoing; Sat, 18 Sep 1999 08:37:50 +0900 (JST) Received: from smtp1.nifty.ne.jp (smtp1.nifty.ne.jp [202.219.63.53]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id IAA18260 for ; Sat, 18 Sep 1999 08:37:48 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.67] (hrsm0103.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.67]) by smtp1.nifty.ne.jp (8.9.3+3.2W/3.7W-990726) with ESMTP id IAA00576 for ; Sat, 18 Sep 1999 08:37:45 +0900 (JST) Message-Id: <199909172337.IAA00576@smtp1.nifty.ne.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Sat, 18 Sep 1999 08:36:47 +0900 Subject: [fb-ml 5045] Re: FB3 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4bKEogGyRCQ01DShso?==?ISO-2022-JP?B?Sg==?= From: "Masakazu Nakao" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp > Future BASIC 3の値段っていくらなんでしょうか? > 前にFB-MLで流れたメールには$99とあるんですが友人が尋ねたら > $169+送料と言われたそうです・・・ ようやくオーダーしていたFB^3が届きました 実際の値段は$99と梱包送料が$36で合計$135でした. Release 0で2000年から1年間のサポート付きです. (すなわち現在のものはRelease 0だから今年末まではおまけなのですね) Code Worrierのようにアップデートするたびにお金がすこしいるのですね. もっともこの考えは,ソフトを開発してくれるところに少しずつですが継続的にお 金が入り,開発を継続するのには良いシステムだと思います. 年99$というのはそんなに高くないし FBを改訂するに当たっては多大な労力が必要だったわけです. これからも頑張ってほしいです. 日本語サポートをしてくれる予定?のModeさんは どのように考えているのでしょうか? 日本語マニュアルもつくるとそのコストが高くなりそうですが, できればCode Worrierほどの高い値段にはしてほしくないですね. マニュアルの日本語化に手がいるのなら,このMLのメンバーの有志が 手伝ったらどうでしょうか? CD-ROM一枚でして すべての文書がeDOCになっています. 印字された方が読みやすいですが, 検索が楽ですから,本より楽な部分もありますね. 大きめの画面なら横にDOCを開きながら,ソフトの開発ができますね. Learning to Program With FB^3 FBII Conversion FB^3 Reference FB^3 Editor FB^3 Project Manager & Debugger Program Generator Docs ぼちぼち読んで,この新しいおもちゃで遊んでみたいと思います. -- 中尾正和@広島 masa.nakao@nifty.ne.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sat Sep 18 11:08:47 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id LAA21131 for fb-ml-outgoing; Sat, 18 Sep 1999 11:08:47 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id LAA21127 for ; Sat, 18 Sep 1999 11:08:44 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909172337.IAA00576@smtp1.nifty.ne.jp> Date: Sat, 18 Sep 1999 11:10:28 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5046] Re: FB3 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4bKEIgGyRCQ01DShsoQko=?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 8:36 AM +0900 1999.9.18, Masakazu Nakao wrote: > ようやくオーダーしていたFB^3が届きました > > 実際の値段は$99と梱包送料が$36で合計$135でした.  来ましたか、いいですね。  私は注文したのが遅かったので早くても来週、多分9月末近辺かも。  楽しみに待っているんですがf(^^; > FBを改訂するに当たっては多大な労力が必要だったわけです. > これからも頑張ってほしいです.  $99ですからね。$150とかでも悪くない気はするんですが、まあ頑張って  欲しいといころです。 > 日本語サポートをしてくれる予定?のModeさんは > どのように考えているのでしょうか? > 日本語マニュアルもつくるとそのコストが高くなりそうですが, > できればCode Worrierほどの高い値段にはしてほしくないですね. > マニュアルの日本語化に手がいるのなら,このMLのメンバーの有志が > 手伝ったらどうでしょうか?  翻訳料で結構とんでしまうので、翻訳しなければバカ高くならない&印刷  しなければバカ高くはならないようです。  マニュアルの日本語化ですが、FB1.0xの時にちょっと翻訳とかした事が  あるので、FB3もざっと翻訳しようと考えてます。  とりあえず翻訳して、MLで校正&チェックするという具合でどうでしょう?  (まあ、翻訳というのが頭にあったんで早めに入手したいんですよ^^) ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sat Sep 18 21:34:20 1999 Return-Path: Received: (from root@localhost) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id VAA01907 for fb-ml-outgoing; Sat, 18 Sep 1999 21:34:20 +0900 (JST) Received: from smtp1.nifty.ne.jp (smtp1.nifty.ne.jp [202.219.63.53]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id VAA01903 for ; Sat, 18 Sep 1999 21:34:18 +0900 (JST) Received: from [202.219.154.254] (cs2j146.ppp.infoweb.ne.jp [202.219.154.254]) by smtp1.nifty.ne.jp (8.9.3+3.2W/3.7W-990726) with ESMTP id VAA13652 for ; Sat, 18 Sep 1999 21:34:14 +0900 (JST) Message-Id: <199909181234.VAA13652@smtp1.nifty.ne.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express for Macintosh - 4.01 (295) Date: Sat, 18 Sep 1999 21:38:18 +0900 Subject: [fb-ml 5047] RE:=?ISO-2022-JP?B?GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhsoSg==?= From: "QYJ10254" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 上尾です。 重松さん、古籏一浩さん、有難うございます。 >失礼ながら、おっしゃっていることがあまりに抽象的で理解できていないのですが 、 >MoveTo, LineTo は描画をする命令であり、クリックの判断はすることなど >不可能なんですが? ソースコードで説明しようと思いましたが、あまりにも長くなると思いましたので、 文章だけにしました。説明不足ですみません。 >しかし、文章の書き方によると、どうも、ペイントソフトとドローソフトが >混同されているような気がしてなりません。。。両者は全く別物です。 ペイントソフトとドローソフトがいっしょになったソフトを作ろうとしていました。 クラリスワークスのドロー環境とペイント環境があるので、いっしょになった ソフトはできないのかな〜と思いながら、もしかして、出来るのではないかと思い 出来るところまでやってみようと思っていました。 >Phoshop のようなビットマップイメージを扱うソフトを指し、ドローソフトは >Illustrator のような、ベクタイメージを扱うソフトを指します。 >ビットマップである以上、それが線とか、矩形とか、関係ないので、すでに秒が >された矩形をクリック一発で選択するというのが概念的に理解できないのですが? >そういうソフトがないのは、私は単に概念的におかしいからだと思います ビットマップイメージは、点で構成されているぐらいは分かりますが、 ベクタイメージといわれても分かりません。 私は、その程度のレベルです。 HyperCardから始まり、C言語、REALbasic、FutureBASIC II ときました。 私の住んでいるところは田舎なので、書店にマックのプログラムに関しての本、 パソコンのプログラムに関しての本は、全くありません。 インターネットで調べて、自分のレベルに合うかどうか分からないなりに、 取り寄せでそれぞれに参考書をあつめましたが、参考書を読んでいても どういう意味なのか分からない事が、たくさん有ります。 参考書に書いてある事の、参考書がいるくらいです。無駄になった参考書は たくさんあります。 >これはビットマップ(ピクセルマップ)上で判断して細長い四角とかを >選択したい、ということでしょうか。または、ドローソフトの用に内部で >座標データを持っていて判断したいということでしょうか? 重松さんの所で書いたように、四角とか円とか直線等は、ドローソフトみたいに 選択ができて、ペイント部分では、投げ縄ツール、選択ツールで選択出来るソフト を作ろうとしていました。 >細部の作業を行いたいのであれば、ズーム (虫眼鏡ツール) でも >実装すれば済むことなのではないでしょうか 今の段階では、どのようにしたらよいのか分からないのですが、 自分で出来るところまで調べてやってみます。 >ドローソフトのように内部に座標をかかえているのであれば、座標値とマウスの >座標を比較すればよいかなと思います。 私も、クリックされたマウスの座標を、直線の始点から終点までh、vを1ずつ増やし ながら比較しようかなと思いましたが、これでは、後になる程たいへん ややこしくなってしまいそうなので、 四角で、サンプルに載っていたFN PTINRECTを使用するのと 同じように、直線も簡単に出来る方法がないか、サンプル、リファレンス、 ハンドブックを見る限りでは無かったので、質問させて頂きました。 古籏一浩さんと矢野 勉さんが書かれたFutureBASIC IIでGOも 参考にさせて頂いています。 どうしても、私のレベルでは、サンプルやリファレンス、 ハンドブックの理解できる範囲で物を作る事になってしまします。 いつも、もう少しでかゆい所に手が届きそうなのに このもう少しがなかなか越えられないので、 途中になってしまう事が多いです。 今回は、途中で終わらしたくないので、これからも変な質問を するかもわかりませんが、よろしくお願いします。        kamio.yosihiko@nifty.ne.jp    上尾嘉彦 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sat Sep 18 23:32:06 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA04401 for fb-ml-outgoing; Sat, 18 Sep 1999 23:32:06 +0900 (JST) Received: from yyy.or.jp (host03.interwave.or.jp [202.214.252.3]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id XAA04389 for ; Sat, 18 Sep 1999 23:32:01 +0900 (JST) Received: (qmail 15002 invoked from network); 18 Sep 1999 23:31:49 +0900 Received: from kofu117.yyy.or.jp (HELO 210.174.137.148) (210.174.137.148) by mail.yyy.or.jp with SMTP; 18 Sep 1999 23:31:49 +0900 Message-Id: <19990918233238.Postino-003824@mail.yyy.or.jp> Date: Sat, 18 Sep 1999 23:32:38 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: TahitoAoki Subject: [fb-ml 5048] MacOS 9 =?iso-2022-jp?B?GyRCJEs0WCQ3JEYbKEI=?= X-Mailer: PostinoClassic Version 1.3.1 PPC X-Priority: 3 In-Reply-To: References: <199909172337.IAA00576@smtp1.nifty.ne.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 青木です。 MacOS 9 が10月にリリースになるみたいですが、確か9からは68Kコードが切り捨てに なるんですよね? ということは、FBIIで作ったソフトは動かない...ってことでしょうか? だとしたら死活問題。(^^;) そのへん、詳しい方いらっしゃいます? From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sat Sep 18 23:32:36 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA04429 for fb-ml-outgoing; Sat, 18 Sep 1999 23:32:36 +0900 (JST) Received: from yyy.or.jp (host03.interwave.or.jp [202.214.252.3]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id XAA04422 for ; Sat, 18 Sep 1999 23:32:31 +0900 (JST) Received: (qmail 15009 invoked from network); 18 Sep 1999 23:31:55 +0900 Received: from kofu117.yyy.or.jp (HELO 210.174.137.148) (210.174.137.148) by mail.yyy.or.jp with SMTP; 18 Sep 1999 23:31:55 +0900 Message-Id: <19990918233245.Postino-022557@mail.yyy.or.jp> Date: Sat, 18 Sep 1999 23:32:45 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: TahitoAoki Subject: [fb-ml 5049] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCJSYlJCVzJUkkTjMwJFgkTiVJJWklQyUwGyhC?= X-Mailer: PostinoClassic Version 1.3.1 PPC X-Priority: 3 In-Reply-To: <1274549154-18852410@ravi.ne.jp> References: <1274549154-18852410@ravi.ne.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 青木です。 重松さん、いつもお手数おかけします。m(_._)m > で、どうするか、というと Drag Manager のお世話になるんだったと思いますが、 私 > は WipeMan を作ったときに、その機能を取り外してしまいましたので、どうやっ て > いたのかをすっかり忘れてしまいました。 DragManager...って、FBIIじゃサポートされてませんよね。 Pascal Converter とか使うんでしょうか? 何にせよ、ちょっとボクには荷が重いようです。(^^;) > 先の上尾さんの質問ともダブルと思いますが、FuturePaint のソースコードはお持 ち > でないんでしょうか? 非常に buggy で私も WipeMan を作るときに相当 fix して ま > だ fix しきれてないのもあるんですが、ちょっとしたアイデア、例えば、バケツ ツー > ルの動きなどは、非常に参考になるし、そういう手法についての解説本を私は未だ 見 > たことがないので、とても有益だと思います。 情報ありがとうございます。 検討してみます。 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 00:34:49 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id AAA10516 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 00:34:49 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id AAA10512 for ; Sun, 19 Sep 1999 00:34:46 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.134] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Sun, 19 Sep 1999 00:34:35 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Sun, 19 Sep 1999 00:34:32 +0900 Subject: [fb-ml 5050] Re: MacOS 9 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJEs0WCQ3JEYbKEo=?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1274421221-1311584@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 会社に OS 9 がありますので、試してみましょうか? 私のマシンにいったん入れたんですが、ものすごく不安定だったので、8.6 にもどし ています。(汗) SherlockIIの、インターフェイスとか、最低ですよ。あんまり喋る と守秘義務に引っかかるかも。互換性についてのテストは OK だと思うんだけど、モー ドサンにやってもらうのが筋かもですね。 -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 00:53:05 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id AAA10889 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 00:53:05 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id AAA10885 for ; Sun, 19 Sep 1999 00:53:02 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.134] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Sun, 19 Sep 1999 00:52:57 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Sun, 19 Sep 1999 00:52:55 +0900 Subject: [fb-ml 5051] Re: RE:=?ISO-2022-JP?B?GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhsoSg==?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1274420119-1377877@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 > ペイントソフトとドローソフトがいっしょになったソフトを作ろうとしていました。 > クラリスワークスのドロー環境とペイント環境があるので、いっしょになった > ソフトはできないのかな〜と思いながら、もしかして、出来るのではないかと思い > 出来るところまでやってみようと思っていました。 正直難しいと思います。 多分、上尾さんが考えておられるのは、ものすごく高度なドローソフトであり、ペイ ントソフトではないと思います。 ドローソフトの機能の一部として、ビットマップイメージが一つのレイヤーに配置さ れているという状態がおそらく考えておられる最終形態と思います。 作者の方の名前を失念したんですが、イギリスの人で、FB+PG で目的のものに近いお 絵かきソフトを作っている人がいます。X-TRACER とか、そんな名前のソフトです。 一度ダウンロードしてみてはいかがでしょうか? > ビットマップイメージは、点で構成されているぐらいは分かりますが、 > ベクタイメージといわれても分かりません。 > 私は、その程度のレベルです。 ベクターイメージとは、ベクター (vector) データで構成された画像データです。よ く知られている、PostScript や TrueType のフォント、ドローデータなどがこれに 当たり、特徴はいくら拡大してもガタガタにならない、という点が上げられます。 ただし、画面に表示するとき、印刷するときには、ラスタライズする必要があります。 (ビットマップデータに必要な解像度で変換する) とりあえず、QuckDraw について、詳しく調べられてはどうでしょうか? -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 01:58:33 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id BAA12223 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 01:58:33 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id BAA12219 for ; Sun, 19 Sep 1999 01:58:31 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <1274420119-1377877@ravi.ne.jp> Date: Sun, 19 Sep 1999 02:00:17 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5052] Re: =?ISO-2022-JP?B?UkU6GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhsoQg==?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 0:52 AM +0900 1999.9.19, Osamu Shigematsu wrote: > ただし、画面に表示するとき、印刷するときには、ラスタライズする必要があります。 > (ビットマップデータに必要な解像度で変換する) > > とりあえず、QuckDraw について、詳しく調べられてはどうでしょうか?  全部QuickDrawに頼るなら自力でラスタライズする必要はないですよ。  とりあえず四角とか特定の図形を描画した時だけ座標を格納しておいて  判断するという逃げでどうでしょうか。  (障害がアリアリのは見え見えなんですが^^b) ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 03:28:57 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id DAA13502 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 03:28:57 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id DAA13498 for ; Sun, 19 Sep 1999 03:28:54 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.134] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Sun, 19 Sep 1999 03:28:52 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Sun, 19 Sep 1999 03:28:49 +0900 Subject: [fb-ml 5053] Re: RE:=?ISO-2022-JP?B?GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhsoSg==?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1274410764-1940554@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 >  全部QuickDrawに頼るなら自力でラスタライズする必要はないですよ。 > >  とりあえず四角とか特定の図形を描画した時だけ座標を格納しておいて >  判断するという逃げでどうでしょうか。 >  (障害がアリアリのは見え見えなんですが^^b) だめでしょう。だって、自由な曲線が書けないですから。やっぱりベジェでしょう。 でも、最近はメモリがたっぷりありますから、直線で代用するとか? そしたら、 QuickDraw でも何とかなるかな? QuickDraw GX なんていうのも、ありましたね。。。 お絵かきで思い出しましたが、LaGrafix という TeX 用のお絵かきツールがもしかし たら、希望のものに近いかも? なんと、1989 年製のソフトですが、私のマシンでは ちゃんと動きます。すごいですね。。。 -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 03:51:12 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id DAA13738 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 03:51:12 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id DAA13734 for ; Sun, 19 Sep 1999 03:51:10 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <1274410764-1940554@ravi.ne.jp> Date: Sun, 19 Sep 1999 03:52:56 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5054] Re: =?ISO-2022-JP?B?UkU6GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhsoQg==?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 3:28 AM +0900 1999.9.19, Osamu Shigematsu wrote: > だめでしょう。だって、自由な曲線が書けないですから。やっぱりベジェでしょう。 > でも、最近はメモリがたっぷりありますから、直線で代用するとか? そしたら、 > QuickDraw でも何とかなるかな? QuickDraw GX なんていうのも、ありましたね。。。  ベジエ曲線といっても結局はこれも直線で分割して描画するんで、そんな  変わらないですよ。画面だけなら、だいたい16分割ほどで間に合います。  直線でやっても、たいしてメモリは消費しないですよ。(x1,y1)-(x2,y2)で8バイト  ですもの。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 10:54:58 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id KAA01420 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 10:54:58 +0900 (JST) Received: from smtp2.niftyserve.or.jp (smtp2.nifty.ne.jp [202.219.63.54]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id KAA01416 for ; Sun, 19 Sep 1999 10:54:56 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.84] (hrsm0120.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.84]) by smtp2.niftyserve.or.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6W-981208) with ESMTP id KAA04028 for ; Sun, 19 Sep 1999 10:54:53 +0900 (JST) Message-Id: <199909190154.KAA04028@smtp2.niftyserve.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Sat, 18 Sep 1999 15:22:58 +0900 Subject: [fb-ml 5055] FB3 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4lXiVLJWUlIiVrJE5GfEtcOGwyPRsoSg==?= From: "Masakazu Nakao" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩さんへ >  マニュアルの日本語化ですが、FB1.0xの時にちょっと翻訳とかした事が >  あるので、FB3もざっと翻訳しようと考えてます。 >  とりあえず翻訳して、MLで校正&チェックするという具合でどうでしょう? >  (まあ、翻訳というのが頭にあったんで早めに入手したいんですよ^^) ModEが日本でのFBに関する販売権?を多分もっていると思うのです. 英語のFBMLで 1999/8/24にフランスのjonathanさんが世界的な翻訳の提案をしてくれましたが, > As you may (or may not) know, a group of European FBers have been preparing > for localisation of FB^3 docs. Currently we are engaged in French, German, > and tentatively Spanish. We are also seeking that the Japanese and Italian > localisers pool in too. This is a way hefty task and we're seeking help. > > If you can read and write fluently in English and another language > (French/German/Spanish, and any of the others...), if you have time on your > hands :-) and you know FB and are willing to join with us, then please send > a _private_ mail giving details of your capacities to: > > > I'll make it absolutely clear that this is volunteer work, the only > recompense to be gained is in helping getting a good job done well, and > helping the diffusion of FB^3 in Europe. > > I will then pass on info to the euro_FB coordinating group and we'll bring > you in on the loop. > > jonathan -STAZ からのコメントがあり > Please allow this small correction to your post. All of our Japanese > translations are handled thru Keiji Goto of ModE, Inc. Help is other > languages is a real plus tho. Keiji Goto さんに了解を得ないといけない? 販売しないで私的に配るのは構わないかもしれないけれど, MLに流すと販売妨害になる可能性もあります? どうせなら,一緒に手分けしてしたらもっと良いのでは? FB^3のベータテスターには矢野さん以外にもう一人日本人がいたような気がします それにGotoさんはきっとなっているのではないですか? 勝手にはできないのでは? だれかModEの方,コメントは? 中尾正和 masa.nakao@nifty.ne.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 12:56:13 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id MAA03474 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 12:56:13 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id MAA03470 for ; Sun, 19 Sep 1999 12:56:10 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Sender: openspc@alpha.ocn.ne.jp (Unverified) X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: Date: Sun, 19 Sep 1999 12:57:56 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5056] =?ISO-2022-JP?B?RkIzGyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 さきほどFB3がきました。 リファレンスマニュアルを翻訳・・・と思ってページ数を見ると500ページ近く あるんですね。 とりあえずプリントアウトしてからトライ。 それにしても開発環境にしては派手というか、なんというかf(^^; ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 13:12:36 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id NAA03790 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 13:12:36 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id NAA03786 for ; Sun, 19 Sep 1999 13:12:34 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909190154.KAA04028@smtp2.niftyserve.or.jp> Date: Sun, 19 Sep 1999 13:14:20 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5057] Re: FB3 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4lXiVLJWUlIiVrJE5GfEtcOGwyPRsoQg==?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 3:22 PM +0900 1999.9.18, Masakazu Nakao wrote: > ModEが日本でのFBに関する販売権?を多分もっていると思うのです.  日本では(株)ModEがFBに関する権利を所有してますね。 > 販売しないで私的に配るのは構わないかもしれないけれど, > MLに流すと販売妨害になる可能性もあります?  じゃあ、ModEに連絡を取って聞いてみましょうか?  当然いくらかの条件が出てくると思われますが。 > FB^3のベータテスターには矢野さん以外にもう一人日本人がいたような気がします > それにGotoさんはきっとなっているのではないですか?  後藤さんて、大昔NiftyのHPにあったFB HomePartyにいたと思うんですが。  このMLには、いないし。人違いかもしれないし。  まずは(株) ModEにメールして聞いてみましょう。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 14:01:31 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id OAA04376 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 14:01:31 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id OAA04372 for ; Sun, 19 Sep 1999 14:01:29 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.134] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Sun, 19 Sep 1999 14:01:28 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Sun, 19 Sep 1999 14:01:26 +0900 Subject: [fb-ml 5058] Re: FB3 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4lXiVLJWUlIiVrJE5GfEtcOGwyPRsoSg==?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1274372808-4223534@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 >> FB^3のベータテスターには矢野さん以外にもう一人日本人がいたような気がします >> それにGotoさんはきっとなっているのではないですか? >  後藤さんて、大昔NiftyのHPにあったFB HomePartyにいたと思うんですが。 >  このMLには、いないし。人違いかもしれないし。 > >  まずは(株) ModEにメールして聞いてみましょう。 かっぱ研究所とか言うようなのをやっている人ではないでしょうか。 ImageViewer とかも翻訳している記憶が。 規模の小さい BrideOne みたいな活動をしているという印象を受けますが。 -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sun Sep 19 14:06:04 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id OAA04468 for fb-ml-outgoing; Sun, 19 Sep 1999 14:06:04 +0900 (JST) Received: from smtp2.niftyserve.or.jp (smtp2.nifty.ne.jp [202.219.63.54]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id OAA04464 for ; Sun, 19 Sep 1999 14:06:02 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.156] (hrsm0244.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.156]) by smtp2.niftyserve.or.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6W-981208) with ESMTP id OAA25984 for ; Sun, 19 Sep 1999 14:06:00 +0900 (JST) Message-Id: <199909190506.OAA25984@smtp2.niftyserve.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Sun, 19 Sep 1999 11:08:12 +0900 Subject: [fb-ml 5059] Re: MacOS 9 =?ISO-2022-JP?B?GyRCJEs0WCQ3JEYbKEo=?= From: "Masakazu Nakao" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 青木さんへ > MacOS 9 が10月にリリースになるみたいですが、確か9からは68Kコードが切り捨てに > なるんですよね? > ということは、FBIIで作ったソフトは動かない...ってことでしょうか? > だとしたら死活問題。(^^;) 68KのEmulationは従来どおり動くはずです. 中尾正和@広島 masa.nakao@nifty.ne.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 20 00:49:25 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id AAA20384 for fb-ml-outgoing; Mon, 20 Sep 1999 00:49:25 +0900 (JST) Received: from cds1.cds.ne.jp (cds1.cds.ne.jp [210.161.16.11]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id AAA20379 for ; Mon, 20 Sep 1999 00:49:22 +0900 (JST) Received: from [210.161.16.76] (ppp3108.cds.ne.jp [210.161.16.76]) by cds1.cds.ne.jp (8.9.1/3.6W/YU/1) with SMTP id AAA18084 for ; Mon, 20 Sep 1999 00:49:07 +0900 (JST) Message-Id: <199909191549.AAA18084@cds1.cds.ne.jp> Subject: [fb-ml 5060] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoQiheLV4pLw==?= Date: Mon, 20 Sep 99 00:52:10 +0900 x-sender: takaaki@pop.cds.ne.jp x-mailer: Claris Emailer-J 2.0v2 From: Takaaki Mizuno To: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 水野です。こんばんは。 KaZuhiro FuRuhataさんの99.9.19 0:57 PMのメールからの引用 >古籏一浩です。 >さきほどFB3がきました。 >リファレンスマニュアルを翻訳・・・と思ってページ数を見ると500ページ近く >あるんですね。 >とりあえずプリントアウトしてからトライ。 あ、いいですね。 日本語版はほんと、どうなるんでしょうね。 ところで、日本語版購入者の私のような人間でも、 FB^3をすぐにてに入れることはできるのでしょうか。 やはり年末を待たなくてはいけないのでしょうか... そろそろ新しいゲームでも作ろうかな、と思うのですが、 せっかくだからFB^3でつくってみたいです。 もしマニュアルとか日本語訳するのでしたら、 少しはお手伝いできるかな?とも思いますし。 >それにしても開発環境にしては派手というか、なんというかf(^^; そうなんですか? ---------------------------------------------------------- 水野貴明 takaaki@cds.ne.jp http://www1.cds.ne.jp/~takaaki/ - software http://www1.cds.ne.jp/~takaaki/rinbrand/ ---------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 20 03:30:22 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id DAA22885 for fb-ml-outgoing; Mon, 20 Sep 1999 03:30:22 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id DAA22881 for ; Mon, 20 Sep 1999 03:30:20 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909191549.AAA18084@cds1.cds.ne.jp> Date: Mon, 20 Sep 1999 03:32:07 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5061] Re: =?ISO-2022-JP?B?RkIzGyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 リファレンスは598ページでした・・・ プリンタのトナーがかなり減りました(^^;; 文字がでかい気もするけど、まあよしとしましょう。 At 0:52 AM +0900 1999.9.20, Takaaki Mizuno wrote: > ところで、日本語版購入者の私のような人間でも、 > FB^3をすぐにてに入れることはできるのでしょうか。 > > やはり年末を待たなくてはいけないのでしょうか...  いえいえ大丈夫です。私も日本語版のみ購入者でしたからメールして送金すれば  入手できます。 > そろそろ新しいゲームでも作ろうかな、と思うのですが、 > せっかくだからFB^3でつくってみたいです。 > > もしマニュアルとか日本語訳するのでしたら、 > 少しはお手伝いできるかな?とも思いますし。  そうですね、FB3でゲーム作って威力をしらしめましょう。  コンパイルはちょっと遅くなったけど、実行速度は速いはず・・・  (まだ試してません。適当に入力してアプリ作っただけなんで・・・) #REALbasicはPro版にしたけどWindowsに持っていくと、まともに動かない・・・ > >それにしても開発環境にしては派手というか、なんというかf(^^; > > そうなんですか?  できあがるアプリのアイコンもデフォルトで派手です(^^;;  グラフ計算機のアイコンみたいな感じです。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 20 13:16:11 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id NAA18650 for fb-ml-outgoing; Mon, 20 Sep 1999 13:16:11 +0900 (JST) Received: from wall.sur.co.jp (firewall-user@wall.sur.co.jp [210.130.248.194]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id NAA18646 for ; Mon, 20 Sep 1999 13:16:05 +0900 (JST) Received: by wall.sur.co.jp; id NAA28653; Mon, 20 Sep 1999 13:15:59 +0900 (JST) Received: from unknown(172.18.129.3) by wall.sur.co.jp via smap (4.1) id xma028631; Mon, 20 Sep 99 13:15:33 +0900 Received: from 172.18.129.3 (sk1dh083.sys2.sur.co.jp [172.18.20.83]) by post.sur.co.jp (8.9.3/3.7W) with SMTP id NAA25706 for ; Mon, 20 Sep 1999 13:10:39 +0900 (JST) Message-Id: <199909200410.NAA25706@post.sur.co.jp> To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Subject: [fb-ml 5062] Re: FB3=?iso-2022-jp?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?= (^-^)/ In-Reply-To: References: From: Takaaki Mizuno Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit MIME-Version: 1.0 Date: Mon, 20 Sep 1999 13:19:17 +0900 X-Mailer: Musashi 3.1-jp Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 水野です。こんにちは。 KaZuhiro FuRuhataさんの1999.09.20 03:32のメッセージから引用: > いえいえ大丈夫です。私も日本語版のみ購入者でしたからメールして送金すれば > 入手できます。 そうですか!それはすばらしいです。 で、送ろうかと思いますが、この場合、 新たに英語版のライセンスを買い直す、という形になるんですよね。 (やはり日本語版が出たらそちらを使ってみたくなるんだろうな、 とちょっとおもったんですね。でもいつでるかわからないし...) 以前、紹介されていたフォームに、 クレジットカードの番号とか書く欄がありましたが、 ここに記入して送れば、それでおくられてくると理解して良いんですよね。 古旗さんが前におっしゃってた「送金」って、 このフォームに記入して送ることそのことをさしているんですか? あ、あと、 これで送ると、今後毎年$99ずつ引き落とされるようになったりするのでしょうか? 相変わらずクレジットカード全然使わない人間だもんで、 その辺全然わからず気になるのですが、 ご存じの方いらっしゃいましたら教えてください。 >> そろそろ新しいゲームでも作ろうかな、と思うのですが、 >> せっかくだからFB^3でつくってみたいです。 >> もしマニュアルとか日本語訳するのでしたら、 >> 少しはお手伝いできるかな?とも思いますし。 > そうですね、FB3でゲーム作って威力をしらしめましょう。 > コンパイルはちょっと遅くなったけど、実行速度は速いはず・・・ > (まだ試してません。適当に入力してアプリ作っただけなんで・・・) とりあえず、FB^3到着まで、アイデアを温めながら待つことにします。 いやあ、たのしみ、たのしみ。です。 >#REALbasicはPro版にしたけどWindowsに持っていくと、まともに動かない・・・ REALbasicのWindowsコンパイラは、まだまだかなりダメダメですね。 2.1でかなりまともになるらしいですが、 約束の9/1になっても、結局でなかったです。 こちらもがんばってほしいものっす。 > できあがるアプリのアイコンもデフォルトで派手です(^^;; > グラフ計算機のアイコンみたいな感じです。 そうですか。 いままでのPGもけっこうグラフ計算機のアイコンみたいだったですね。 ---------------------------- 水野貴明 (株)数理計画 システム2部 mizuno_takaaki@sur.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 20 16:30:01 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id QAA24492 for fb-ml-outgoing; Mon, 20 Sep 1999 16:30:01 +0900 (JST) Received: from smtp2.niftyserve.or.jp (smtp2.nifty.ne.jp [202.219.63.54]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id QAA24488 for ; Mon, 20 Sep 1999 16:29:57 +0900 (JST) Received: from [202.219.154.244] (cs2j136.ppp.infoweb.ne.jp [202.219.154.244]) by smtp2.niftyserve.or.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6W-981208) with ESMTP id QAA07909 for ; Mon, 20 Sep 1999 16:29:51 +0900 (JST) Message-Id: <199909200729.QAA07909@smtp2.niftyserve.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express for Macintosh - 4.01 (295) Date: Mon, 20 Sep 1999 16:34:32 +0900 Subject: [fb-ml 5063] RE:=?ISO-2022-JP?B?GyRCQH4kTkEqQnIkSyREJCQkRhsoSg==?= From: "QYJ10254" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松さん、古籏一浩さん、上尾です。 どの方法にしても、私のレベルでは、難しそうです。 でも、最初に考えてのと全然違うようになっていまうかも しれませんが、出来るところまでかんばってみます。 本当に、ありがとうございました。 これからも、よろしくお願いします。  kamio.yosihiko@nifty.ne.jp    上尾嘉彦 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 20 17:41:10 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id RAA27300 for fb-ml-outgoing; Mon, 20 Sep 1999 17:41:10 +0900 (JST) Received: from yyy.or.jp (host03.interwave.or.jp [202.214.252.3]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id RAA27295 for ; Mon, 20 Sep 1999 17:41:08 +0900 (JST) Received: (qmail 9264 invoked from network); 20 Sep 1999 17:41:05 +0900 Received: from kofu103.yyy.or.jp (HELO 210.174.137.134) (210.174.137.134) by mail.yyy.or.jp with SMTP; 20 Sep 1999 17:41:05 +0900 Message-Id: <19990920174156.Postino-030111@mail.yyy.or.jp> Date: Mon, 20 Sep 1999 17:41:56 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: TahitoAoki Subject: [fb-ml 5064] Re: MacOS 9 =?iso-2022-jp?B?GyRCJEs0WCQ3JEYbKEI=?= X-Mailer: PostinoClassic Version 1.3.1 PPC X-Priority: 3 In-Reply-To: <199909190506.OAA25984@smtp2.niftyserve.or.jp> References: <199909190506.OAA25984@smtp2.niftyserve.or.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 青木です。 > 68KのEmulationは従来どおり動くはずです. 68K切り捨ての話は 「MacOS X」の方でした。(^^;) おさわがせしてスミマセンでした。m(_._)m From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 21 07:19:19 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id HAA06189 for fb-ml-outgoing; Tue, 21 Sep 1999 07:19:19 +0900 (JST) Received: from smtp2.niftyserve.or.jp (smtp2.nifty.ne.jp [202.219.63.54]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id HAA06185 for ; Tue, 21 Sep 1999 07:19:17 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.97] (hrsm0133.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.97]) by smtp2.niftyserve.or.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6W-981208) with ESMTP id HAA16927 for ; Tue, 21 Sep 1999 07:19:16 +0900 (JST) Message-Id: <199909202219.HAA16927@smtp2.niftyserve.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Mon, 20 Sep 1999 08:36:55 +0900 Subject: [fb-ml 5065] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoSg==?=(^-^)/ From: "Masakazu Nakao" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp > リファレンスは598ページでした・・・ > プリンタのトナーがかなり減りました(^^;; > 文字がでかい気もするけど、まあよしとしましょう。 1枚に2ページでるようなレイアウトにすると多少ましですよ > それにしても開発環境にしては派手というか、なんというかf(^^; FB2も初期設定がかなり変な色でしたが,Andyさんはこんな趣味なのかも? FB^3では ソースコード,フールボックス,定数,コメント,ブックマークなどが 別々のフォント,色,バックグラウンドカラーがえらべて 上品な?設定にもできます. 便利です. 小生は コメントの色をフォントのバックグランドカラーをもっと薄い色にして ついでにコメントのフォントをOsakaにかえました. FB2ではフォントはすべて一緒だったんで,困ったのですが FB^3ではソースコードのところは等幅のモナコのままで コメントをOsakaにできるので,われわれ日本人にも便利です. だれか意見をだしていたのだろうか? 中尾正和@広島 masa.nakao@nifty.ne.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 21 14:57:16 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id OAA19027 for fb-ml-outgoing; Tue, 21 Sep 1999 14:57:16 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id OAA19021 for ; Tue, 21 Sep 1999 14:57:12 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909200410.NAA25706@post.sur.co.jp> References: Date: Tue, 21 Sep 1999 14:59:03 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5066] Re: =?ISO-2022-JP?B?RkIzGyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 1:19 PM +0900 1999.9.20, Takaaki Mizuno wrote: > 新たに英語版のライセンスを買い直す、という形になるんですよね。  はい、そうなります。 > ここに記入して送れば、それでおくられてくると理解して良いんですよね。 > 古旗さんが前におっしゃってた「送金」って、 > このフォームに記入して送ることそのことをさしているんですか?  そうです。私は国際郵便でおくりました。 > REALbasicのWindowsコンパイラは、まだまだかなりダメダメですね。 > 2.1でかなりまともになるらしいですが、 > 約束の9/1になっても、結局でなかったです。 > こちらもがんばってほしいものっす。  ファイル関係ですこ〜んと落ちるので、どうしようもないです。  変換プログラムとかもうまく動かない・・・ > > できあがるアプリのアイコンもデフォルトで派手です(^^;; > > グラフ計算機のアイコンみたいな感じです。 > > そうですか。 > いままでのPGもけっこうグラフ計算機のアイコンみたいだったですね。  ちなみにアイコンは http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/etc/fb3.gif  な具合です。  とりあえずループとかで計測しようと思ったけどゼロばっか(笑)  とりあえずFORループ100万回で中にINC(a%)入れて174 ticksでした。  8500/132+G3/233です。こりゃ、かなり速くなってますね。  FB1でやったら、何分たっても戻ってきませんでした(^^; ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 21 15:26:22 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id PAA19916 for fb-ml-outgoing; Tue, 21 Sep 1999 15:26:22 +0900 (JST) Received: from wall.sur.co.jp (firewall-user@wall.sur.co.jp [210.130.248.194]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id PAA19910 for ; Tue, 21 Sep 1999 15:26:17 +0900 (JST) Received: by wall.sur.co.jp; id PAA07719; Tue, 21 Sep 1999 15:26:05 +0900 (JST) Received: from unknown(172.18.129.3) by wall.sur.co.jp via smap (4.1) id xma007714; Tue, 21 Sep 99 15:26:03 +0900 Received: from 172.18.129.3 (sk1dh083.sys2.sur.co.jp [172.18.20.83]) by post.sur.co.jp (8.9.3/3.7W) with SMTP id PAA26289 for ; Tue, 21 Sep 1999 15:21:07 +0900 (JST) Message-Id: <199909210621.PAA26289@post.sur.co.jp> To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Subject: [fb-ml 5067] Re: FB3=?iso-2022-jp?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?= (^-^)/ In-Reply-To: References: From: Takaaki Mizuno Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit MIME-Version: 1.0 Date: Tue, 21 Sep 1999 15:29:49 +0900 X-Mailer: Musashi 3.1-jp Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 水野です。こんにちは。 KaZuhiro FuRuhataさんの1999.09.21 14:59のメッセージから引用: >> ここに記入して送れば、それでおくられてくると理解して良いんですよね。 >> 古旗さんが前におっしゃってた「送金」って、 >> このフォームに記入して送ることそのことをさしているんですか? > そうです。私は国際郵便でおくりました。 なるほど。 これって、e-mailで送っても良いみたいな感じですけど、 どなたかe-mailで送られた方いらっしゃいますか? いきなりクレジット番号e-mailで送るのも少し抵抗があるけど、 はやく欲しいし。ジレンマだなあ。 このところ、STAZのホームページつながらないみたいです。 どうしたんでしょうね。 > ちなみにアイコンは >http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/etc/fb3.gif > な具合です。 見てみました。 たしかにグラフ計算機みたい。 FBって書いてあるんですね。 > とりあえずループとかで計測しようと思ったけどゼロばっか(笑) > とりあえずFORループ100万回で中にINC(a%)入れて174 ticksでした。 > 8500/132+G3/233です。こりゃ、かなり速くなってますね。 > FB1でやったら、何分たっても戻ってきませんでした(^^; うーむ、こりゃ期待できそうですね。 ---------------------------- 水野貴明 (株)数理計画 システム2部 mizuno_takaaki@sur.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 21 21:48:44 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id VAA01438 for fb-ml-outgoing; Tue, 21 Sep 1999 21:48:44 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id VAA01432 for ; Tue, 21 Sep 1999 21:48:41 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909210621.PAA26289@post.sur.co.jp> References: Date: Tue, 21 Sep 1999 21:50:33 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5068] Re: =?ISO-2022-JP?B?RkIzGyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 3:29 PM +0900 1999.9.21, Takaaki Mizuno wrote: > これって、e-mailで送っても良いみたいな感じですけど、 > どなたかe-mailで送られた方いらっしゃいますか? > いきなりクレジット番号e-mailで送るのも少し抵抗があるけど、 > はやく欲しいし。ジレンマだなあ。  私の場合はe-mailで送ったらカード番号がないよ〜と返事がきたので国際郵便で、  という具合でした。 > このところ、STAZのホームページつながらないみたいです。 > どうしたんでしょうね。  今見たらつながりましたよ。混雑しているのかも。 > > 8500/132+G3/233です。こりゃ、かなり速くなってますね。 > > FB1でやったら、何分たっても戻ってきませんでした(^^; > > うーむ、こりゃ期待できそうですね。  私のページの講座にある画像処理アプリをFB3でコンパイルしてみました。  3つほどワーニング(注意)がでてきますけど無事に動きました。  FB1.0.2,FB3(68K),FB3(PPC)でコンパイルしたものを以下のアドレスに用意  しました。 http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/etc/fb3_test.sit  腕時計で計測すると、まあ2倍近くは速くなっている感じです。  キャッシュに入るか入らないかの方がポイントなのかなあ。  それにしてもランタイムのサイズ大きくなりましたね(^^;  REALbasicと比べれば1/2,1/3なんですが。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 21 22:14:00 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id WAA02180 for fb-ml-outgoing; Tue, 21 Sep 1999 22:14:00 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id WAA02173 for ; Tue, 21 Sep 1999 22:13:55 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.133] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Tue, 21 Sep 1999 22:13:49 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Tue, 21 Sep 1999 22:13:47 +0900 Subject: [fb-ml 5069] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoSg==?=(^-^)/ From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1274170467-8119210@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 >> うーむ、こりゃ期待できそうですね。 >  私のページの講座にある画像処理アプリをFB3でコンパイルしてみました。 >  3つほどワーニング(注意)がでてきますけど無事に動きました。 >  FB1.0.2,FB3(68K),FB3(PPC)でコンパイルしたものを以下のアドレスに用意 >  しました。 > > http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/etc/fb3_test.sit > >  腕時計で計測すると、まあ2倍近くは速くなっている感じです。 >  キャッシュに入るか入らないかの方がポイントなのかなあ。 >  それにしてもランタイムのサイズ大きくなりましたね(^^; >  REALbasicと比べれば1/2,1/3なんですが。 PPC ずいぶん早いですね。でも、68K も disassemble してみると、若干最適化され ている様子がうかがえました。というか、_MacBusLabels を有効にして build して くれるとうれしかったかもしれません。 要は、今まで例えば C でかけば、 SInt16* ptr; *ptr++ = -1; 見たいにインクリメントしつつの、メモリへの転送とかが、 POKE WORD ptr&, -1 INC( ptr& ) としても、多分、 move.w #$-1,(a0)+ とされるようになったと思います。 FB2 ではおそらく、 move.w #$-1,(a0) addq.l #$02,a0 となるんじゃないのかな? どうでしょう? -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 21 22:42:10 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id WAA02884 for fb-ml-outgoing; Tue, 21 Sep 1999 22:42:10 +0900 (JST) Received: from mgate06.so-net.ne.jp (mgate06.so-net.ne.jp [210.139.254.153]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id WAA02877 for ; Tue, 21 Sep 1999 22:42:08 +0900 (JST) Received: from mail.qa2.so-net.ne.jp (mail.qa2.so-net.ne.jp [210.139.254.29]) by mgate06.so-net.ne.jp (8.8.8+3.0Wbeta9/3.6W99081619) with ESMTP id WAA21984 for ; Tue, 21 Sep 1999 22:42:06 +0900 (JST) Received: from 210.139.183.183 (p8bb7b7.tksk.ap.so-net.ne.jp [210.139.183.183]) by mail.qa2.so-net.ne.jp (8.8.8+3.0Wbeta9/3.7W99081617) with SMTP id WAA09682 for ; Tue, 21 Sep 1999 22:42:04 +0900 (JST) Message-ID: <37E78D3F.D67@qa2.so-net.ne.jp> Date: Tue, 21 Sep 1999 22:50:55 +0900 From: Otosaka X-Mailer: Mozilla 3.01 [ja] (Macintosh; I; 68K) MIME-Version: 1.0 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Subject: [fb-ml 5070] Re: =?iso-2022-jp?B?RkIzGyRCJCxNaCReJDckPxsoSg==?=(^-^)/ References: Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 乙坂哲也です。 >  FB1.0.2,FB3(68K),FB3(PPC)でコンパイルしたものを以下のアドレスに用意 >  しました。 > > http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/etc/fb3_test.sit > >  腕時計で計測すると、まあ2倍近くは速くなっている感じです。 >  キャッシュに入るか入らないかの方がポイントなのかなあ。 >  それにしてもランタイムのサイズ大きくなりましたね(^^; >  REALbasicと比べれば1/2,1/3なんですが。 うちは、Performa5410 + KT7.5.5なんですが、古籏さんのサンプルのPPC版は MacOS7.6以降を要求してきて、うちでは走らせることができませんでした。FB^3 は基本的にMacOS7.6以降じゃないといけないんでしょうか? あと、サンプルの68K版はFB2の方が、少し速いみたいでした(FB2約6秒、FB3約 7秒)。うちのマシンの遅さがばれてしまいますが(笑)。 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 22 20:06:01 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id UAA23117 for fb-ml-outgoing; Wed, 22 Sep 1999 20:06:01 +0900 (JST) Received: from smtp2.niftyserve.or.jp (smtp2.nifty.ne.jp [202.219.63.54]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id UAA23112 for ; Wed, 22 Sep 1999 20:05:57 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.95] (hrsm0131.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.95]) by smtp2.niftyserve.or.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6W-981208) with ESMTP id UAA00160 for ; Wed, 22 Sep 1999 20:05:54 +0900 (JST) Message-Id: <199909221105.UAA00160@smtp2.niftyserve.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Wed, 22 Sep 1999 19:54:00 +0900 Subject: [fb-ml 5071] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoSg==?=(^-^)/ From: "Masakazu Nakao" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp >>> ここに記入して送れば、それでおくられてくると理解して良いんですよね。 >>> 古旗さんが前におっしゃってた「送金」って、 >>> このフォームに記入して送ることそのことをさしているんですか? >> そうです。私は国際郵便でおくりました。 > > なるほど。 > これって、e-mailで送っても良いみたいな感じですけど、 > どなたかe-mailで送られた方いらっしゃいますか? > いきなりクレジット番号e-mailで送るのも少し抵抗があるけど、 > はやく欲しいし。ジレンマだなあ。 小生は不覚にも,そのままクレジットカードの番号を送りました 安全面からは FAXがいいのでは? 即座に届きますし. > 800.348.2623 Orders http://www.stazsoftware.com > 228.255.7086 FAX mailto:staz@stazsoftware.com アメリカですから001 1 228 255 7086 ですね 001の部分はKDDの場合ですからお好みのところにされたらよいです なおFB^3 $99はFBIIの所有者のみのアップグレード価格のようです FB1や新規の方は $169のようです > It is the price for FBII users. There is no upgrade path from FBI. If you > don't have FBII, you'll have to pay $169 for the first year, just like a > new user. After that, annual subscription fees will be $99. まえに誤解を招きやすい表現をしたことをお詫びします. もっとも このMLの人は英語版か日本語版かは別としてFB2のユーザーだと思いますので 問題はなければ良いのですが.... 中尾正和@広島 masa.nakao@nifty.ne.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 22 20:06:17 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id UAA23136 for fb-ml-outgoing; Wed, 22 Sep 1999 20:06:17 +0900 (JST) Received: from smtp2.niftyserve.or.jp (smtp2.nifty.ne.jp [202.219.63.54]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id UAA23121 for ; Wed, 22 Sep 1999 20:06:08 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.95] (hrsm0131.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.95]) by smtp2.niftyserve.or.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6W-981208) with ESMTP id UAA00218 for ; Wed, 22 Sep 1999 20:06:01 +0900 (JST) Message-Id: <199909221106.UAA00218@smtp2.niftyserve.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Wed, 22 Sep 1999 19:54:08 +0900 Subject: [fb-ml 5072] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoSg==?=(^-^)/ From: "Masakazu Nakao" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp >>  FB1.0.2,FB3(68K),FB3(PPC)でコンパイルしたものを以下のアドレスに用意 >>  しました。 >> >> http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/etc/fb3_test.sit >> >>  腕時計で計測すると、まあ2倍近くは速くなっている感じです。 >>  キャッシュに入るか入らないかの方がポイントなのかなあ。 >>  それにしてもランタイムのサイズ大きくなりましたね(^^; >>  REALbasicと比べれば1/2,1/3なんですが。 > > うちは、Performa5410 + KT7.5.5なんですが、古籏さんのサンプルのPPC版は > MacOS7.6以降を要求してきて、うちでは走らせることができませんでした。FB^3 > は基本的にMacOS7.6以降じゃないといけないんでしょうか? > > あと、サンプルの68K版はFB2の方が、少し速いみたいでした(FB2約6秒、FB3約 > 7秒)。うちのマシンの遅さがばれてしまいますが(笑)。 英語の本家FB-MLでのコメントの受け売りですが,改善策を; FB^3でコンパイルするときに, Use variable register based variable for speed. のオプションをonにすると速くなるはずです. 試して再コンパイルしてみて下さい 英語の本家FB-MLではFB^3を最近入手したひとたちの FB^3についての話題がたくさん出ています. 参考になりそうなものはこちらにも流したいです. マニュアルのeDOCのうち Program Generator Docs以外は印刷しました マニュアルの印刷はすべて2ページ/枚のレイアウトとしましたが FB^3 Referenceは 膨大な厚み(3cm近い)なのでどうやって保存するかも問題です. 両面印刷プリンターが欲しかった! マニュアルのうち FBII Conversion Learning to Program With FB^3 をとりあえず読みました. FBII Conversionは必ず読んでおいた方が良さそうです. FBIIでのソースコードの書き方で,プログラムの開発者の意図とは別になっていた ところもあるようです.特に DIM RECORD のなまえの付け方など(以下に例を引用) DIM RECORD something DIM x% DIM y% DIM END RECORD.something //will not work DIM RECORD somethingRec DIM x% DIM y% DIM END RECORD.something //works fine - OR - DIM RECORD something DIM x% DIM y% DIM END RECORD.somethingLen //works fine もうすこし訂正しなくてはと思っています これから FB^3 Project Manager & Debugger までは読んでみようと思います. FB^3 Reference  はそのたびにエラーが出たらチェックをしてみようと思います. Program Generator Docs は 暇になってからと思います. 中尾正和@広島 masa.nakao@nifty.ne.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Thu Sep 23 11:06:14 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id LAA28319 for fb-ml-outgoing; Thu, 23 Sep 1999 11:06:14 +0900 (JST) Received: from smtp2.niftyserve.or.jp (smtp2.nifty.ne.jp [202.219.63.54]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id LAA28314 for ; Thu, 23 Sep 1999 11:06:11 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.214] (hrsm0406.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.214]) by smtp2.niftyserve.or.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6W-981208) with ESMTP id LAA12795 for ; Thu, 23 Sep 1999 11:06:06 +0900 (JST) Message-Id: <199909230206.LAA12795@smtp2.niftyserve.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Thu, 23 Sep 1999 10:56:58 +0900 Subject: [fb-ml 5073] [FB^3] functions for ADB are not supported in FB^3 ? From: "Masakazu Nakao" To: "FB-ML" Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp When I tried to convert ADB related FB2 source to FB^3, following two lines in my source code seem to make trouble. (Error: Functions must be defined before using...) wADBCount% = FN COUNTADBS wDeviseTrue% = FN GETINDADB(gADBDataPtr&,wLoop%) These work fine in FB2. ADB related FUNCITON is not available anymore ? Any suggestions are welcome Masa masa.nakao@nifty.ne.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Thu Sep 23 23:30:56 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA11060 for fb-ml-outgoing; Thu, 23 Sep 1999 23:30:56 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id XAA11054 for ; Thu, 23 Sep 1999 23:30:39 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.133] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Thu, 23 Sep 1999 23:30:33 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Thu, 23 Sep 1999 23:30:31 +0900 Subject: [fb-ml 5074] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoSg==?=(^-^)/ From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1273993063-56318@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 > FB^3でコンパイルするときに, > Use variable register based variable for speed. > のオプションをonにすると速くなるはずです. > 試して再コンパイルしてみて下さい この辺は、互換性のためっていう感じでしょうか? C とかの場合は、コンパイラが考えてやってくれたりするんですが、よく使う変数を いちいちメモリに書き戻さずにレジスタでとっておくっていうほうほうがあります。 FB^3 の場合は、これを明示して、高速化できるみたいですね。 とはいえ、PowerPC と 68K ではレジスタの本数が全然ちがうんだけどなあ。。。 -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Fri Sep 24 09:55:23 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id JAA10946 for fb-ml-outgoing; Fri, 24 Sep 1999 09:55:23 +0900 (JST) Received: from yyy.or.jp (host03.interwave.or.jp [202.214.252.3]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id JAA10941 for ; Fri, 24 Sep 1999 09:55:21 +0900 (JST) Received: (qmail 17978 invoked from network); 24 Sep 1999 09:55:12 +0900 Received: from kofu119.yyy.or.jp (HELO 210.174.137.150) (210.174.137.150) by mail.yyy.or.jp with SMTP; 24 Sep 1999 09:55:12 +0900 Message-Id: <19990924095610.Postino-020457@mail.yyy.or.jp> Date: Fri, 24 Sep 1999 09:56:10 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: TahitoAoki Subject: [fb-ml 5075] =?iso-2022-jp?B?GyRCJSslOSU/JWAlKyE8JT0laxsoQg==?= X-Mailer: PostinoClassic Version 1.3.1 PPC X-Priority: 3 In-Reply-To: <199909230206.LAA12795@smtp2.niftyserve.or.jp> References: <199909230206.LAA12795@smtp2.niftyserve.or.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 青木です。 よくカーソルを変更する機能拡張ありますよね。 あれを作ってくれと頼まれたんですが、いつもながら何をどうすれば良いか分かりま せん。(^^;) 資料をお持ちの方、ご教授頂ければ幸いです。 すでに作られた方いらっしゃれば助かるんですが。(^^;) From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Fri Sep 24 20:52:45 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id UAA01264 for fb-ml-outgoing; Fri, 24 Sep 1999 20:52:45 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id UAA01260 for ; Fri, 24 Sep 1999 20:52:43 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Sender: openspc@alpha.ocn.ne.jp (Unverified) X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <1274170467-8119210@ravi.ne.jp> Date: Fri, 24 Sep 1999 20:54:42 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5076] Re: =?ISO-2022-JP?B?RkIzGyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 10:13 PM +0900 99.9.21, Osamu Shigematsu wrote: > PPC ずいぶん早いですね。でも、68K も disassemble してみると、若干最適化され > ている様子がうかがえました。というか、_MacBusLabels を有効にして build して > くれるとうれしかったかもしれません。  プレファレンスでMacslabelsをオンにしてコンパイルしたんですが・・・  でもCompile文で指定すると他のオプションも無効になっちゃうのかなあ。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Fri Sep 24 20:55:20 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id UAA01325 for fb-ml-outgoing; Fri, 24 Sep 1999 20:55:20 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id UAA01321 for ; Fri, 24 Sep 1999 20:55:18 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Sender: openspc@alpha.ocn.ne.jp (Unverified) X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909221106.UAA00218@smtp2.niftyserve.or.jp> Date: Fri, 24 Sep 1999 20:57:18 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5077] Re: =?ISO-2022-JP?B?RkIzGyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 7:54 PM +0900 99.9.22, Masakazu Nakao wrote: > FB^3でコンパイルするときに, > Use variable register based variable for speed. > のオプションをonにすると速くなるはずです. > 試して再コンパイルしてみて下さい  やってみました。 http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/etc/fat.sit ppc,68k両用です。 ppcのみでやってみましたが、結構差が出ます。体感できるほど差がでます。 FB2より3〜4倍くらい速くなっている感じなのかも。 いろいろ計測してみないと分からないけど3Dゲームとかには結構有効かも。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Sat Sep 25 09:03:35 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id JAA02608 for fb-ml-outgoing; Sat, 25 Sep 1999 09:03:35 +0900 (JST) Received: from smtp2.niftyserve.or.jp (smtp2.nifty.ne.jp [202.219.63.54]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id JAA02604 for ; Sat, 25 Sep 1999 09:03:32 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.81] (hrsm0117.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.81]) by smtp2.niftyserve.or.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6W-981208) with ESMTP id JAA18011 for ; Sat, 25 Sep 1999 09:03:30 +0900 (JST) Message-Id: <199909250003.JAA18011@smtp2.niftyserve.or.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Fri, 24 Sep 1999 11:41:34 +0900 Subject: [fb-ml 5078] [fb-ml 5073] [FB^3] functions for ...=?ISO-2022-JP?B?GyRCNFYwYyQoJF4kNyQ/GyhK?= From: "Masakazu Nakao" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp > When I tried to convert ADB related FB2 source to FB^3, 間違えました. 英語のMLへの質問でした From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 27 00:10:33 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id AAA29798 for fb-ml-outgoing; Mon, 27 Sep 1999 00:10:33 +0900 (JST) Received: from pop2.osk.3web.ne.jp (root@pop2.osk.3web.ne.jp [202.235.193.39]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id AAA29791 for ; Mon, 27 Sep 1999 00:10:26 +0900 (JST) Received: from 202.235.242.46 (osk434.osk.3web.ne.jp [202.235.242.46]) by pop2.osk.3web.ne.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.7W-99073119) with SMTP id AAA19997 for ; Mon, 27 Sep 1999 00:10:14 +0900 (JST) Message-ID: <19990926151014.31942@mx2.osk2.3web.ne.jp> From: MARUYAMA To: Future BASIC=?ISO-2022-JP?B?GyRCRWo5RhsoSg==?= Date: Mon, 27 Sep 1999 00:10:13 +0900 Subject: [fb-ml 5079] =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE8kOCRhJF4kNyRGGyhK?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: ARENA Internet Mailer 1.6 PPC X-Priority: 3 Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp みなさんはじめまして、丸山修臣といいます。 Future BASIC IIを1ヶ月ほど前に購入しました。 まだぼちぼち「プログラミングマニュアル」を読んでいる状態です。 しばらくは質問ばかりになるかと思いますがよろしくお願いします。 大阪のソフマップで特価だったものを購入したのですが、 MLではすでにFuture BASIC3の話題なのですね。 購入時期を見誤ったのだろうか・・・・・・。 ところで、Future BASIC3になるとどのような改良がなされているのでしょうか? PPCのソフトを作ることができるというくらいしか知らないので、 ご教授いただけるとありがたいです。 ==== 丸山修臣 ====    「淡泊以明志、寧静以致遠」 mailto:nsclub@osk2.3web.ne.jp PC: Macintosh Performa 6410 (Mac OS 8.6J) PDA: Palm V_MASTER + J-OS IIIx From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 27 00:51:45 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id AAA00971 for fb-ml-outgoing; Mon, 27 Sep 1999 00:51:45 +0900 (JST) Received: from mgate04.so-net.ne.jp (mgate04.so-net.ne.jp [210.139.254.151]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id AAA00967 for ; Mon, 27 Sep 1999 00:51:43 +0900 (JST) Received: from mail.ba2.so-net.ne.jp (mail.ba2.so-net.ne.jp [210.139.254.21]) by mgate04.so-net.ne.jp (8.8.8+3.0Wbeta9/3.6W99081619) with ESMTP id AAA27532 for ; Mon, 27 Sep 1999 00:51:40 +0900 (JST) Received: from 210.132.191.61 (p84bf3d.kws4.ap.so-net.ne.jp [210.132.191.61]) by mail.ba2.so-net.ne.jp (8.8.8+3.0Wbeta9/3.7W99081617) with SMTP id AAA05007 for ; Mon, 27 Sep 1999 00:51:34 +0900 (JST) Message-Id: <19990927005638.Postino-025515@mail.ba2.so-net.ne.jp> Date: Mon, 27 Sep 1999 00:56:38 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: Wataru Yamashita Subject: [fb-ml 5080] FB^3=?iso-2022-jp?B?GyRCJEckThsoQg==?=ToolBox=?iso-2022-jp?B?GyRCNFg/dCEmJTMhPCVrJEskRCQkJEYbKEI=?= X-Mailer: Postino Version 1.3.1 68K X-Priority: 3 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp こんばんは。 ご無沙汰致しております。 山下 渉です。 FB^3、私は先日国際送金したばかりでまだ手元には ないのでお教え頂きたいのですが...。 FB^3になると、今までPascal Converterで書き出し していたToolBox関数・コールなども、Pascal Converterの 手を借りることなく、かなりの数、使えるようになって いるのでしょうか? Pascal Converterで変換しても、 ・・・Could not decode inline data!・・・ の行が混じってて、この関数は変換不可能なのだ... と あきらめていたものがあり、FB^3に結構期待してます。 ご存じの方、お教え頂けばありがたいです。 では。 -- Wataru Yamashita http://member.nifty.ne.jp/yamadon/index.htm From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 27 01:01:52 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id BAA01163 for fb-ml-outgoing; Mon, 27 Sep 1999 01:01:52 +0900 (JST) Received: from ravi.ne.jp ([210.169.228.130]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id BAA01159 for ; Mon, 27 Sep 1999 01:01:50 +0900 (JST) Received: from [210.169.228.134] by ravi.ne.jp with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.3.1); Mon, 27 Sep 1999 01:01:43 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Mon, 27 Sep 1999 01:01:43 +0900 Subject: [fb-ml 5081] Re: FB^3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJEckThsoSlRvb2xCb3gbJEI0WD90ISYlMyE8JWskSyREJCQb?==?ISO-2022-JP?B?KEo=?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJEYbKEo=?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Message-ID: <1273728393-11315231@ravi.ne.jp> Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 私の記憶が確かならば、ToolBox の呼び出し方は、PowerPC と 68K で大きく異なる と思います。 通常、68K では、トラップする (68K MPU が処理できないコードを故意に記述しエラー 処理機能に飛ばすとそこが ToolBox の入り口となっている) というやり方ですけど、 PowerPC の場合は、DLL みたいです。だから、名前がわかっていればそれでいいと思 うんですが、この辺は、べんさんが詳しそう。 というかそのままヘッダファイルが使えるんじゃなかったのかな。。。 -- Osamu Shigematsu http://www.ravi.ne.jp/ From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 27 22:01:22 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id WAA13885 for fb-ml-outgoing; Mon, 27 Sep 1999 22:01:22 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id WAA13879 for ; Mon, 27 Sep 1999 22:01:20 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <19990926151014.31942@mx2.osk2.3web.ne.jp> Date: Mon, 27 Sep 1999 22:03:23 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5082] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE8kOCRhJF4kNyRGGyhC?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 0:10 AM +0900 99.9.27, MARUYAMA wrote: > 大阪のソフマップで特価だったものを購入したのですが、 > MLではすでにFuture BASIC3の話題なのですね。 > 購入時期を見誤ったのだろうか・・・・・・。  日本語版が出るのは、多分1年後とか、かなり先じゃないかなあと  思うので悪くないとは思いますがf(^^; > ところで、Future BASIC3になるとどのような改良がなされているのでしょうか? > PPCのソフトを作ることができるというくらいしか知らないので、 > ご教授いただけるとありがたいです。  βテスターの方々の方がよくしっているかなとf(^^;  とりあえずいじった所だと「速くなった」「派手になった(笑)かも」  「ランタイムが結構でかくなった」「PPC,68K,FATが吐ける」 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mon Sep 27 23:03:35 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA15546 for fb-ml-outgoing; Mon, 27 Sep 1999 23:03:35 +0900 (JST) Received: from juran.asahi-net.or.jp (juran.asahi-net.or.jp [202.224.39.39]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id XAA15538 for ; Mon, 27 Sep 1999 23:03:31 +0900 (JST) Received: from 192.168.0.2 (ppp216082.asahi-net.or.jp [210.155.216.82]) by juran.asahi-net.or.jp (8.8.8/3.7W) with SMTP id XAA11372 for ; Mon, 27 Sep 1999 23:03:28 +0900 (JST) Message-Id: <19990927230338.Postino-027159@mail.asahi-net.or.jp> Date: Mon, 27 Sep 1999 23:03:38 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: Go Katsube Subject: [fb-ml 5083] Re: FB3=?iso-2022-jp?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ X-Mailer: PostinoClassic Version 1.3.1 PPC X-Priority: 3 In-Reply-To: References: <199909221106.UAA00218@smtp2.niftyserve.or.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp TAKEZOO です。 ぼちぼちFB3の話題が出始めだということで、日本でのFB3の 取り扱いについて、ModEさんに問い合わせたのですが、 以下のような回答を頂きましたので、御参考まで。 #ちなみに、ModEさんのHPの方も、いつのまにか「π」の  リンクが復活している模様。  内容は96年末のものそのままですが(^^;;     -----------ここから---------- Q プレリリース版の日本での取り扱いは? A ModEは、プレリリース版の取り扱いはしない。  プレリリース版からの日本語版への ver up の取り扱いの予定もなく、  サポート等もstazから受けてもらうことになるだろうとのこと。  また、電話に出た方の_個人的な意見(ここが重要)_としては、  日本語のマニュアルを別途買ってもらう分だけ、もしかしたら  高くつくかもしれない、とおっしゃってました。  <つまり、日本語版のドキュメントだけ別途買えるということ?! Q FB3Jの出荷時期について  A あくまで、STAZの頑張り次第。  マニュアルの翻訳も、正式版が出てから始めるとのこと。  <現状は翻訳は行っていない様子。     -----------ここまで---------- とまぁ、とりあえずFBの取り扱いは続けるみたいですね。 >ModEさん。 #ところで、正式版というと、クラスライブラリを実装した版、  ということで宜しいのでしょうか?! ちなみに質問なのですが、FB3から、例えば変数の型の定義や 構造体の定義等、かなりVBライクな(?!)書き方も出来ると、 例のπのところで読んだような気がするのですが、 どうなんでしょうか?! #個人的に、FB2の型定義のいいかげんさ(?!)はかなり  気持ちの悪いものだったので・・・ それから、2バイト文字の取り扱いはどうなっているので しょうか?! いつも質問ばかりで申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。 -- ========================================= == TAKEZOO(勝部 剛) == == mailto : hz9g-ktb@asahi-net.or.jp == ========================================= From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 01:03:01 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id BAA23489 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 01:03:01 +0900 (JST) Received: from mgate06.so-net.ne.jp (mgate06.so-net.ne.jp [210.139.254.153]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id BAA23485 for ; Tue, 28 Sep 1999 01:02:57 +0900 (JST) Received: from mail.ba2.so-net.ne.jp (mail.ba2.so-net.ne.jp [210.139.254.21]) by mgate06.so-net.ne.jp (8.8.8+3.0Wbeta9/3.6W99081619) with ESMTP id BAA13717 for ; Tue, 28 Sep 1999 01:02:53 +0900 (JST) Received: from 210.139.187.18 (p8bbb12.kws4.ap.so-net.ne.jp [210.139.187.18]) by mail.ba2.so-net.ne.jp (8.8.8+3.0Wbeta9/3.7W99081617) with SMTP id BAA10793 for ; Tue, 28 Sep 1999 01:02:47 +0900 (JST) Message-Id: <19990928010752.Postino-007172@mail.ba2.so-net.ne.jp> Date: Tue, 28 Sep 1999 01:07:52 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: Wataru Yamashita Subject: [fb-ml 5084] Re: FB^3=?iso-2022-jp?B?GyRCJEckThsoQg==?=ToolBox=?iso-2022-jp?B?GyRCNFg/dCEmJTMhPCVrGyhC?= X-Mailer: Postino Version 1.3.1 68K X-Priority: 3 In-Reply-To: <1273728393-11315231@ravi.ne.jp> References: <1273728393-11315231@ravi.ne.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp こんばんは。 山下 渉です。 > PowerPC の場合は、DLL みたいです。だから、名前がわかってい ればそれでいいと思 > うんですが、この辺は、べんさんが詳しそう。 > > というかそのままヘッダファイルが使えるんじゃなかったのかな。。 。 重松さん、ありがとうございます。 ヘッダファイルがそのまま使えるというのは便利そう(な気がしま す...)。 試していないので何とも...。 FB3、ついつい期待してしまいます。 -- Wataru Yamashita http://member.nifty.ne.jp/yamadon/index.htm From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 01:30:25 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id BAA24030 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 01:30:25 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id BAA24026 for ; Tue, 28 Sep 1999 01:30:23 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <19990927230338.Postino-027159@mail.asahi-net.or.jp> References: <199909221106.UAA00218@smtp2.niftyserve.or.jp> Date: Tue, 28 Sep 1999 01:32:25 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5085] Re: =?ISO-2022-JP?B?RkIzGyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 11:03 PM +0900 99.9.27, Go Katsube wrote: > それから、2バイト文字の取り扱いはどうなっているので > しょうか?!  今、やってみましたが駄目でした。  LEFTJ$,MIDJ$とかKLEFT$,KMID$とか用意されれば別ですが・・・  2バイト関係はToolboxを呼ぶか、ちょっとしたものは自作するか  ライブラリを作って共有するかって所かなあ、と。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 09:09:51 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id JAA14899 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 09:09:51 +0900 (JST) Received: from wall.sur.co.jp (firewall-user@wall.sur.co.jp [210.130.248.194]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id JAA14895 for ; Tue, 28 Sep 1999 09:09:46 +0900 (JST) Received: by wall.sur.co.jp; id JAA04180; Tue, 28 Sep 1999 09:09:41 +0900 (JST) Received: from unknown(172.18.129.3) by wall.sur.co.jp via smap (4.1) id xma004154; Tue, 28 Sep 99 09:09:07 +0900 Received: from 172.18.129.3 (sk1dh083.sys2.sur.co.jp [172.18.20.83]) by post.sur.co.jp (8.9.3/3.7W) with SMTP id JAA02068 for ; Tue, 28 Sep 1999 09:04:03 +0900 (JST) Message-Id: <199909280004.JAA02068@post.sur.co.jp> To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Subject: [fb-ml 5086] FB^3=?iso-2022-jp?B?GyRCJHJHYyQqJCYkSCQ3JF4kNyQ/JCwbKEI=?=... From: Takaaki Mizuno Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit MIME-Version: 1.0 Date: Tue, 28 Sep 1999 09:13:03 +0900 X-Mailer: Musashi 3.1-jp Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 水野です。 おはようございます。 FB^3申し込んだ訳ですが、 以下のような返事が来ました。 --- Thank you very much for your order. I checked our database and found that you are not an FBII customer. We did advertise an upgrade price of $99 to members of the list, but new users must pay $169. If your original purcahse was from ModE, you will have to wait until the official release from them which should be in Jan 2000 (but I cannot speak for them.) I do not wish to circumvent ModE, as they are our exclusive distributors in Japan and we are working with them on a Kanji version. --- ってわけで、データベースに名前がありませんでした。(涙) 古旗さんはもしや、Ver1を英語版で買われたから、あったとか? $169ななら買えるみたいですけれど、 2000年1月まで待った方がいいって言ってますね。 Kanji versionというのは、日本語版って言う意味なのか、 2バイトコード対応って意味なのか、不明なような気もしますけれど。 さて、どうしようかな、と。 別に英語版で2バイトコードを使って不具合がないなら、 英語版買っちゃおうかと思うのですが、その辺、いかがですか? (まあ、 FB2くらいのものなら、我慢できるし) 日本語版が1月には...でなさそうですしね... ---------------------------- 水野貴明 (株)数理計画 システム2部 mizuno_takaaki@sur.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 15:55:06 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id PAA25683 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 15:55:06 +0900 (JST) Received: from mail.dwango.co.jp (nt-sharp.dwango.co.jp [210.225.79.2]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id PAA25679 for ; Tue, 28 Sep 1999 15:55:04 +0900 (JST) Message-Id: <199909280655.PAA25679@niagara.shiojiri.ne.jp> Received: from [210.225.79.145] [210.225.79.145] by mail.dwango.co.jp with ESMTP (SMTPD32-4.05) id A8E07240070; Tue, 28 Sep 1999 16:01:52 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Tue, 28 Sep 1999 15:54:47 +0900 Subject: [fb-ml 5087] Re: FB^3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJHJHYyQqJCYkSCQ3JF4kNyQ/JCwbKEo=?=... From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 > ってわけで、データベースに名前がありませんでした。(涙) > 古旗さんはもしや、Ver1を英語版で買われたから、あったとか? > $169ななら買えるみたいですけれど、 > 2000年1月まで待った方がいいって言ってますね。 モードに電話して、STAZ に顧客である旨のメールを送ってもらえばすむのではない でしょうか? > Kanji versionというのは、日本語版って言う意味なのか、 > 2バイトコード対応って意味なのか、不明なような気もしますけれど。 この辺興味深いですけど、Rb での教訓として、「中途半端はない方がまし」ってい うのがありませんか? よっぽど大きな会社で Ken Lunde さんみたいな人がいればま あ別でしょうが、例えば、水野さんが中国語や韓国語の対応をしなければならないと して、書籍を読んだ程度で、きちんとした国際化が可能と思われますでしょうか? 私 は到底できないです。だいたい OK と、完璧というのはものすごく差がありますから。 > さて、どうしようかな、と。 > 別に英語版で2バイトコードを使って不具合がないなら、 > 英語版買っちゃおうかと思うのですが、その辺、いかがですか? > (まあ、 FB2くらいのものなら、我慢できるし) > 日本語版が1月には...でなさそうですしね... いろいろ書いたんですが、私は実は様子見。。。OS X Server 買ったし、MkLinux も インストールしたので、そっち方面のプログラミングにも手を出してみようかなと思っ ています。FB^3 は OS X に対応できるんだろうかな。。。 -- Osamu Shigematsu mailto:shige@dwango.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 15:59:29 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id PAA25786 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 15:59:29 +0900 (JST) Received: from mail.dwango.co.jp (nt-sharp.dwango.co.jp [210.225.79.2]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id PAA25782 for ; Tue, 28 Sep 1999 15:59:27 +0900 (JST) Message-Id: <199909280659.PAA25782@niagara.shiojiri.ne.jp> Received: from [210.225.79.145] [210.225.79.145] by mail.dwango.co.jp with ESMTP (SMTPD32-4.05) id A9F672C0070; Tue, 28 Sep 1999 16:06:30 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Tue, 28 Sep 1999 15:59:24 +0900 Subject: [fb-ml 5088] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoSg==?=(^-^)/ From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 私もモードに電話で確認しましたが、 > Q プレリリース版の日本での取り扱いは? > > A ModEは、プレリリース版の取り扱いはしない。 >  プレリリース版からの日本語版への ver up の取り扱いの予定もなく、 >  サポート等もstazから受けてもらうことになるだろうとのこと。 > >  また、電話に出た方の_個人的な意見(ここが重要)_としては、 >  日本語のマニュアルを別途買ってもらう分だけ、もしかしたら >  高くつくかもしれない、とおっしゃってました。 >  <つまり、日本語版のドキュメントだけ別途買えるということ?! > > > Q FB3Jの出荷時期について  > > A あくまで、STAZの頑張り次第。 >  マニュアルの翻訳も、正式版が出てから始めるとのこと。 >  <現状は翻訳は行っていない様子。 マニュアルについては、いっさい何もおっしゃってませんでした。 というか、電話での感触では、「現状何もしてません。様子見てます。」っていう感 じでした。もうちょっと、気合い入れて欲しい気もするんですが、まあ、PowerTone で忙しいんでしょうかね。。。 サポートの質も大幅に低下したように感じるし、日本語版にこだわらなくても、ユー ザー同士でどうにでも助け合えるのではないか、なんて楽観視してます。マニュアル の翻訳はできなくても、別にマニュアルを書いちゃえば関係ないですし。 手取り足取り、おんぶにだっこの日本語サポートが必要、っていうようなレアなケー スだったら、話は別ですけど。 -- Osamu Shigematsu mailto:shige@dwango.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 18:19:33 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id SAA29945 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 18:19:33 +0900 (JST) Received: from pop2.osk.3web.ne.jp (root@pop2.osk.3web.ne.jp [202.235.193.39]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id SAA29941 for ; Tue, 28 Sep 1999 18:19:30 +0900 (JST) Received: from 202.235.195.175 (osks377.osk.3web.ne.jp [202.235.195.175]) by pop2.osk.3web.ne.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.7W-99073119) with SMTP id SAA24683 for ; Tue, 28 Sep 1999 18:19:24 +0900 (JST) Message-ID: <19990928091922.28150@mx2.osk2.3web.ne.jp> From: MARUYAMA To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Date: Tue, 28 Sep 1999 18:19:17 +0900 Subject: [fb-ml 5089] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE8kOCRhJF4kNyRGGyhK?= In-Reply-To: References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: ARENA Internet Mailer 1.6 PPC X-Priority: 3 Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古旗さんこんにちは。丸山修臣です。 レスありがとうございます。 日本語版がかなり先というのはちょっと悲しいですが、 とりあえずはFuture BASIC2を勉強していてよさそうなので安心しました。 これから買った分の元を取れるくらいには、遊んでみようと思います。 これからもよろしくお願いします。 それでは。 KaZuhiro FuRuhataさんが99.9.27 10:03 PMに書きました: >古籏一浩です。 > >At 0:10 AM +0900 99.9.27, MARUYAMA wrote: >> 大阪のソフマップで特価だったものを購入したのですが、 >> MLではすでにFuture BASIC3の話題なのですね。 >> 購入時期を見誤ったのだろうか・・・・・・。 > 日本語版が出るのは、多分1年後とか、かなり先じゃないかなあと > 思うので悪くないとは思いますがf(^^; > > > >> ところで、Future BASIC3になるとどのような改良がなされているのでしょうか? >> PPCのソフトを作ることができるというくらいしか知らないので、 >> ご教授いただけるとありがたいです。 > βテスターの方々の方がよくしっているかなとf(^^; > とりあえずいじった所だと「速くなった」「派手になった(笑)かも」 > 「ランタイムが結構でかくなった」「PPC,68K,FATが吐ける」 ==== 丸山修臣 ====    「淡泊以明志、寧静以致遠」 mailto:nsclub@osk2.3web.ne.jp PC: Macintosh Performa 6410 (Mac OS 8.6J) PDA: Palm V_MASTER + J-OS IIIx From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 21:42:28 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id VAA05714 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 21:42:28 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id VAA05710 for ; Tue, 28 Sep 1999 21:42:26 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909280004.JAA02068@post.sur.co.jp> Date: Tue, 28 Sep 1999 21:44:31 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5090] Re: =?ISO-2022-JP?B?RkJeMxskQiRyR2MkKiQmJEgkNyReJDckPyQsGyhCLi4u?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 9:13 AM +0900 99.9.28, Takaaki Mizuno wrote: > ってわけで、データベースに名前がありませんでした。(涙) > 古旗さんはもしや、Ver1を英語版で買われたから、あったとか? > $169ななら買えるみたいですけれど、  私は素直に買ったほうなんで$169ほど払いました。 > さて、どうしようかな、と。 > 別に英語版で2バイトコードを使って不具合がないなら、 > 英語版買っちゃおうかと思うのですが、その辺、いかがですか?  ここらへんはFB2と一緒みたいです。  進歩なしというべきか、なんというか。  WINDOW OFFとかは不要で、以前と違ってPRINT文が実行される時に  初めてウィンドウがない場合に生成されるようです。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 23:08:57 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA07951 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 23:08:57 +0900 (JST) Received: from juran.asahi-net.or.jp (juran.asahi-net.or.jp [202.224.39.39]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id XAA07947 for ; Tue, 28 Sep 1999 23:08:50 +0900 (JST) Received: from 192.168.0.2 (ppp216083.asahi-net.or.jp [210.155.216.83]) by juran.asahi-net.or.jp (8.8.8/3.7W) with SMTP id XAA17435 for ; Tue, 28 Sep 1999 23:08:40 +0900 (JST) Message-Id: <19990928230850.Postino-024865@mail.asahi-net.or.jp> Date: Tue, 28 Sep 1999 23:08:50 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: Go Katsube Subject: [fb-ml 5091] Re: FB3=?iso-2022-jp?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ X-Mailer: PostinoClassic Version 1.3.1 PPC X-Priority: 3 In-Reply-To: <199909280659.PAA25782@niagara.shiojiri.ne.jp> References: <199909280659.PAA25782@niagara.shiojiri.ne.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp TAKEZOOです。 > マニュアルについては、いっさい何もおっしゃってませんでした。 > > というか、電話での感触では、「現状何もしてません。様子見てます。」っていう感 > じでした。もうちょっと、気合い入れて欲しい気もするんですが、まあ、PowerTone > で忙しいんでしょうかね。。。 様子見=FB3正式版リリース待ち、という感じではなくてでしょうか?! もしかしたらマニュアルの件も、答えた方の個人的な意見だった のかもしれません。 それから、これは以前ユーザーサポートをしていた経験からなのですが、 あの規模の会社で開発ツールのサポートをするのは結構キツイのでは?! 開発ツールってあんまり儲からないと聞きますし。 ましてや、FBが3になるまで結構長い時間がかかっていますし、お荷物 扱いになっても仕方がない気もします。 無論ユーザーとしてはそんなことがあっては困りますが。 #私がMacPowerの富山さんの連載で、FB3という言葉を見てから  既に5年くらいたっている気がしますし。 > サポートの質も大幅に低下したように感じるし、日本語版にこだわらなくても、ユー > ザー同士でどうにでも助け合えるのではないか、なんて楽観視してます。マニュアル > の翻訳はできなくても、別にマニュアルを書いちゃえば関係ないですし。 まぁ、確かに、業務向けの開発をするようなツールではないですし、 STAZが生き延びて、最新のOS環境 catch up が出来るのであれば、 英語の問題だけですからね。 #その英語の問題が結構私には大きいのですが(^^;; -- ========================================= == 勝部 剛 == == mailto : hz9g-ktb@asahi-net.or.jp == ========================================= From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Tue Sep 28 23:09:15 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA07968 for fb-ml-outgoing; Tue, 28 Sep 1999 23:09:15 +0900 (JST) Received: from juran.asahi-net.or.jp (juran.asahi-net.or.jp [202.224.39.39]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id XAA07959 for ; Tue, 28 Sep 1999 23:09:11 +0900 (JST) Received: from 192.168.0.2 (ppp216083.asahi-net.or.jp [210.155.216.83]) by juran.asahi-net.or.jp (8.8.8/3.7W) with SMTP id XAA17581 for ; Tue, 28 Sep 1999 23:09:04 +0900 (JST) Message-Id: <19990928230907.Postino-008608@mail.asahi-net.or.jp> Date: Tue, 28 Sep 1999 23:09:07 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: Go Katsube Subject: [fb-ml 5092] Re: FB3=?iso-2022-jp?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoQg==?=(^-^)/ X-Mailer: PostinoClassic Version 1.3.1 PPC X-Priority: 3 In-Reply-To: References: <199909221106.UAA00218@smtp2.niftyserve.or.jp> <19990927230338.Postino-027159@mail.asahi-net.or.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp TAKEZOOです。 情報有り難うございますm(_ _)m > > それから、2バイト文字の取り扱いはどうなっているので > > しょうか?! >  今、やってみましたが駄目でした。 >  LEFTJ$,MIDJ$とかKLEFT$,KMID$とか用意されれば別ですが・・・ >  2バイト関係はToolboxを呼ぶか、ちょっとしたものは自作するか >  ライブラリを作って共有するかって所かなあ、と。 確かにこっちの方が現実的な気はしますね・・・ まぁ、速度さえ気にしなければ、REALbasicを使えば済む話のような 気もしますし。 >私のやりたい事 #関係ないですが、新しいiMac(iMac 2)のリーク記事が流れ始めて  ますね・・・  モニターが相変わらず15inchなのはともかく、今回のは結構 よさそうな感じがしますって、SCSI機器やらADB接続のタブレット  やらFD配付のソフトやら財政事情やら(^^;;、いろいろあるので  当面は静観しますが。  初代G3の値段落ちないかな・・・ -- ========================================= == TAKEZOO(勝部 剛) == == mailto : hz9g-ktb@asahi-net.or.jp == ========================================= From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 29 08:14:12 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id IAA05365 for fb-ml-outgoing; Wed, 29 Sep 1999 08:14:12 +0900 (JST) Received: from smtp1.nifty.ne.jp (smtp1.nifty.ne.jp [202.219.63.53]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id IAA05360 for ; Wed, 29 Sep 1999 08:14:09 +0900 (JST) Received: from [210.131.67.89] (hrsm0125.ppp.infoweb.ne.jp [210.131.67.89]) by smtp1.nifty.ne.jp (8.9.3+3.2W/3.7W-990726) with ESMTP id IAA26371 for ; Wed, 29 Sep 1999 08:14:07 +0900 (JST) Message-Id: <199909282314.IAA26371@smtp1.nifty.ne.jp> X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Tue, 28 Sep 1999 19:04:03 +0900 Subject: [fb-ml 5093] Re: FB3=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCxNaCReJDckPxsoSg==?=(^-^)/ From: "Masakazu Nakao" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp >> それから、2バイト文字の取り扱いはどうなっているので >> しょうか?! >  今、やってみましたが駄目でした。 注) TEXT _Sysfont などの指定は必要ですが PRINT は従来のFB2と同様に日本語もできます. 小生の意見としては 通常の文字関数は1バイトを前提としており,単に文字データを扱うばかりでなく いろんなデータを1バイトずつを処理する場合もあるので,その仕様を変更するこ とはできるけれど,しない方が良いと思います. Stazも,他の会社もBASICというある程度普及している言語ではしないと思います. >  LEFTJ$,MIDJ$とかKLEFT$,KMID$とか用意されれば別ですが・・・ >  2バイト関係はToolboxを呼ぶか、ちょっとしたものは自作するか >  ライブラリを作って共有するかって所かなあ、と。 ぜひ,みんなが利用できるようなものを作ってもらって公表して下さい. そして2バイトのサポートのしかたとかいうかたちで StazのCD-ROMにおまけで入れてもらえたらいいですね 中尾正和@広島 masa.nakao@nifty.ne.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 29 22:21:13 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id WAA29042 for fb-ml-outgoing; Wed, 29 Sep 1999 22:21:13 +0900 (JST) Received: from owl.river.sun-inet.or.jp (owl.river.sun-inet.or.jp [210.228.48.236]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id WAA29037 for ; Wed, 29 Sep 1999 22:21:09 +0900 (JST) Message-Id: <199909291321.WAA29037@niagara.shiojiri.ne.jp> Received: from [210.228.48.214] by owl.river.sun-inet.or.jp (Post.Office MTA v3.5 release 215 ID# 0-0U10L2S100) with SMTP id jp for ; Wed, 29 Sep 1999 22:27:35 +0900 Subject: [fb-ml 5094] =?ISO-2022-JP?B?GyRCJDQkIiQkJDUkRBsoQg==?= Date: Wed, 29 Sep 99 22:21:54 +0900 x-sender: inosuke@mail.sun-inet.or.jp x-mailer: Claris Emailer-J 1.1 From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCOzNLXCEhRS9MaRsoQg==?= To: "FB Mailing List" Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp どーも、初めまして。伊之助こと山本哲也です。 メーリングリストに参加するのは初めてでして・・・。 このメールの宛先が正しければよいのですが。 ベクターにあるシューティングゲームGalaXeedの作者です。もちろんFBで作りま した。 これも古旗さんの書かれた本のおかげです。(不特定多数のキャラの動かし方とか ) 次回作のジャンプアクションゲーも、もうすぐ完成の予定です。 このメールがちゃんと届いたのを確認できたら、いろいろ参加して行きたいと思い ます。 でも私はゲームのプログラムしか組みませんが・・・。 それでは、また。 From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 29 23:03:55 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA00333 for fb-ml-outgoing; Wed, 29 Sep 1999 23:03:55 +0900 (JST) Received: from mail.dwango.co.jp (nt-sharp.dwango.co.jp [210.225.79.2]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id XAA00327 for ; Wed, 29 Sep 1999 23:03:52 +0900 (JST) Message-Id: <199909291403.XAA00327@niagara.shiojiri.ne.jp> Received: from [210.225.79.145] [210.225.79.145] by mail.dwango.co.jp with ESMTP (SMTPD32-4.05) id AEEA1CC5008E; Wed, 29 Sep 1999 23:10:50 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Wed, 29 Sep 1999 23:03:47 +0900 Subject: [fb-ml 5095] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJDQkIiQkJDUkRBsoSg==?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 > このメールがちゃんと届いたのを確認できたら、いろいろ参加して行きたいと思い > ます。 > でも私はゲームのプログラムしか組みませんが・・・。 私は、ゲームはしないんですが、なぜかゲーム会社に勤めています。(汗) FB ではゲームを作ったことがありませんが、少なくとも、REALbasic よりはゲーム 開発向きかも。 # つくるゲームの種類にもよりますが。。。 メールは届いてますので、どんどん参加してください。それでは。 -- Osamu Shigematsu mailto:shige@dwango.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Wed Sep 29 23:36:49 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA01206 for fb-ml-outgoing; Wed, 29 Sep 1999 23:36:49 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id XAA01200 for ; Wed, 29 Sep 1999 23:36:46 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909291321.WAA29037@niagara.shiojiri.ne.jp> Date: Wed, 29 Sep 1999 23:38:55 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5096] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJDQkIiQkJDUkRBsoQg==?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 10:21 PM +0900 99.9.29, 山本 哲也 wrote: > どーも、初めまして。伊之助こと山本哲也です。 > メーリングリストに参加するのは初めてでして・・・。 > このメールの宛先が正しければよいのですが。  はじめまして。  ちゃんと届いていますよ(^^) > ベクターにあるシューティングゲームGalaXeedの作者です。もちろんFBで作りま > した。 > これも古旗さんの書かれた本のおかげです。(不特定多数のキャラの動かし方とか > ) > 次回作のジャンプアクションゲーも、もうすぐ完成の予定です。  お役に立てて幸いです。  FB3でコンパイルすればppcネイティブなんで2倍近くは速くなるかなと。  ランタイムのサイズは、ちょっとでかくなりますがf(^^; > このメールがちゃんと届いたのを確認できたら、いろいろ参加して行きたいと思い > ます。  どんどん参加してくださいませ。 > でも私はゲームのプログラムしか組みませんが・・・。  FB-MLだと結構FBでゲーム作っている人多いかも。 ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Thu Sep 30 22:27:46 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id WAA22192 for fb-ml-outgoing; Thu, 30 Sep 1999 22:27:46 +0900 (JST) Received: from owl.river.sun-inet.or.jp (owl.river.sun-inet.or.jp [210.228.48.236]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id WAA22186 for ; Thu, 30 Sep 1999 22:27:43 +0900 (JST) Message-Id: <199909301327.WAA22186@niagara.shiojiri.ne.jp> Received: from [210.228.48.226] by owl.river.sun-inet.or.jp (Post.Office MTA v3.5 release 215 ID# 0-0U10L2S100) with SMTP id jp for ; Thu, 30 Sep 1999 22:34:09 +0900 Subject: [fb-ml 5097] =?ISO-2022-JP?B?GyRCJTslMCVhJXMlSCEpGyhC?= Date: Thu, 30 Sep 99 22:28:29 +0900 x-sender: inosuke@mail.sun-inet.or.jp x-mailer: Claris Emailer-J 1.1 From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCOzNLXCEhRS9MaRsoQg==?= To: "FB Mailing List" Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp どうも、伊之助です。 早速ですが、一つ気になってることがあるので質問させて下さい。 今、作成中のゲームがあるんですが、コンパイル時に「セグメントが長すぎます」 というエラーが出ました。マニュアルには、セグメントに関する説明がほとんど無 くて、 結局、適当な場所に"SEGMENT"入れたら、エラーは出なくなったんですが、 これでいいのでしょうか? セグメントの場所で、処理のスピードが変わるとか、 隙間ができてアプリが大きくなったりするんでしょうか。 そもそもセグメントって何?という問題があるんだけど・・・。 MSXとか98でいう、ページとかバンクってやつですかね? From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Thu Sep 30 22:38:16 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id WAA22486 for fb-ml-outgoing; Thu, 30 Sep 1999 22:38:16 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id WAA22481 for ; Thu, 30 Sep 1999 22:38:14 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909301327.WAA22186@niagara.shiojiri.ne.jp> Date: Thu, 30 Sep 1999 22:40:25 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5098] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJTslMCVhJXMlSCEpGyhC?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 10:28 PM +0900 99.9.30, 山本 哲也 wrote: > 今、作成中のゲームがあるんですが、コンパイル時に「セグメントが長すぎます」 > というエラーが出ました。マニュアルには、セグメントに関する説明がほとんど無 > くて、 > 結局、適当な場所に"SEGMENT"入れたら、エラーは出なくなったんですが、 > これでいいのでしょうか?  コールバックとか特殊なものを使っていないのであればOKです。 > セグメントの場所で、処理のスピードが変わるとか、 > 隙間ができてアプリが大きくなったりするんでしょうか。 > そもそもセグメントって何?という問題があるんだけど・・・。 > MSXとか98でいう、ページとかバンクってやつですかね?  68Kアプリの場合は、プログラムサイズは32KB以内という制限があります。  バンク切り換えとかページングとは別です。  FB上でDIMで配列を作成した場合のデータも同様に32KBに含まれます。  グローバル変数とプログラムの最初の関数でSEGMENTで区切ればよいかなと。  PPCには、この制限はありません。  昔ながらの制限という事でf(^^; ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ---------------------------------------------------------------------- From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Thu Sep 30 22:54:56 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id WAA22972 for fb-ml-outgoing; Thu, 30 Sep 1999 22:54:56 +0900 (JST) Received: from mail.dwango.co.jp (nt-sharp.dwango.co.jp [210.225.79.2]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id WAA22967 for ; Thu, 30 Sep 1999 22:54:52 +0900 (JST) Message-Id: <199909301354.WAA22967@niagara.shiojiri.ne.jp> Received: from [210.225.79.145] [210.225.79.145] by mail.dwango.co.jp with ESMTP (SMTPD32-4.05) id AE4FFD00070; Thu, 30 Sep 1999 23:01:51 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Thu, 30 Sep 1999 22:54:50 +0900 Subject: [fb-ml 5099] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJTslMCVhJXMlSCEpGyhK?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 > 今、作成中のゲームがあるんですが、コンパイル時に「セグメントが長すぎます」 > というエラーが出ました。マニュアルには、セグメントに関する説明がほとんど無 > くて、 > 結局、適当な場所に"SEGMENT"入れたら、エラーは出なくなったんですが、 > これでいいのでしょうか? おおむねそれで正しいのですが、FB II の場合は、一つのセグメントは 32K までに 制限されていたと思われます。よって、巨大なプログラムの場合は、セグメントを分 割して、これらを越えないようにしなければなりません。 > セグメントの場所で、処理のスピードが変わるとか、 > 隙間ができてアプリが大きくなったりするんでしょうか。 > そもそもセグメントって何?という問題があるんだけど・・・。 > MSXとか98でいう、ページとかバンクってやつですかね? 処理速度に関しては、低下はないと思います。 不要なセグメントは自ら unload する事もできますので、初期化など一度だけしか使 わないようなものは unload することにより、メモリの節約は可能です。ただし、昨 今のメモリの実装状況を見るに、手間対効果比を考えると、はっきりいって気にして も、誰も気づかない、かなり不毛な作業といえるかも知れません。 ちなみに、引き合いに出されているものとは全く違います。 それらは、同じアドレス空間に割り当てられた、複数のメモリ空間を切り替えるもの です。要は、アドレスレジスタの桁が足らないのをどうごまかしていたか、というレ ベルの低い付け焼き刃的な対処の方法であり、今回のものとは直接的には関係ないで す。 ただし、根底にある 32K 制限っていうのは、要は符号付き 16bit のさせる範囲、っ てことからも分かるとおり、おそらく FB II のコンパイラが 16bit の相対ジャンプ しかサポートしていないことによるのかも知れません。すくなくとも、コードリソー スの制限でないことは、FB^3 でこの SEGMENT 文が廃止されたことで明らかでしょう。 それから、注意すべきは、コールバックルーチンはすべて最初のセグメントに記述し なければなりません。ゲームとのことですから、当然 Time Manager などのコールバッ クが入っていると思いますが、これらのフックが必ず、最初のセグメントに存在する ように、実体は、どのセグメントにあってもかまいませんが、念のために確認される ことをおすすめします。 以前ベンさんから教えていただいたんですが、AppleEvent Handler はこの限りでは ないようです。 -- Osamu Shigematsu mailto:shige@dwango.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Thu Sep 30 22:56:46 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id WAA23021 for fb-ml-outgoing; Thu, 30 Sep 1999 22:56:46 +0900 (JST) Received: from mail.dwango.co.jp (nt-sharp.dwango.co.jp [210.225.79.2]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with SMTP id WAA23016 for ; Thu, 30 Sep 1999 22:56:43 +0900 (JST) Message-Id: <199909301356.WAA23016@niagara.shiojiri.ne.jp> Received: from [210.225.79.145] [210.225.79.145] by mail.dwango.co.jp with ESMTP (SMTPD32-4.05) id AEBDFD00070; Thu, 30 Sep 1999 23:03:41 +0900 X-Mailer: Microsoft Outlook Express Macintosh Edition - 4.5 (0410) Date: Thu, 30 Sep 1999 22:56:40 +0900 Subject: [fb-ml 5100] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJTslMCVhJXMlSCEpGyhK?= From: "Osamu Shigematsu" To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Mime-version: 1.0 X-Priority: 3 Content-type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-transfer-encoding: 7bit Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 重松です。 >  68Kアプリの場合は、プログラムサイズは32KB以内という制限があります。 あらまあ、OS の制限だったんですか? ならば、FB^3 は自ら SEGMENT 分割位置を最 適に計算してくれちゃったりするんでしょうか?(@_@) いやはや、賢さが 1pt 位アップしました。m(__)m -- Osamu Shigematsu mailto:shige@dwango.co.jp From owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Thu Sep 30 23:05:46 1999 Return-Path: Received: by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) id XAA23338 for fb-ml-outgoing; Thu, 30 Sep 1999 23:05:46 +0900 (JST) Received: from [203.141.192.197] ([203.141.192.197]) by niagara.shiojiri.ne.jp (8.9.3/3.7W-99072613) with ESMTP id XAA23334 for ; Thu, 30 Sep 1999 23:05:45 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: In-Reply-To: <199909301356.WAA23016@niagara.shiojiri.ne.jp> Date: Thu, 30 Sep 1999 23:07:56 +0900 To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp From: KaZuhiro FuRuhata Subject: [fb-ml 5101] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJTslMCVhJXMlSCEpGyhC?= Sender: owner-fb-ml@po.shiojiri.ne.jp Precedence: bulk Reply-To: fb-ml@po.shiojiri.ne.jp 古籏一浩です。 At 10:56 PM +0900 99.9.30, Osamu Shigematsu wrote: > >  68Kアプリの場合は、プログラムサイズは32KB以内という制限があります。 > > あらまあ、OS の制限だったんですか? ならば、FB^3 は自ら SEGMENT 分割位置を最 > 適に計算してくれちゃったりするんでしょうか?(@_@)  いや68Kアプリを作成する場合はMacOSの制限で、やっぱり32KBに自分で区切らないと  いけないはずです。  PPCコードだとデータフォークに入るのでセグメントは関係なくて、起動時に  ごっそりプログラムを読み込みます。このため場合によっては起動だけは68K  アプリの方が速いことがあります(^^; ---------------------------------------------------------------------- KaZuhiro FuRuhata e-Mail : openspc@alpha.ocn.ne.jp Web : http://www.shiojiri.ne.jp/~openspc/ ----------------------------------------------------------------------